nostalgicznie.pl

Headlights - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Alex Warren

Album

Headlights

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

I'm in the backseat of my own life Someone else is driving Down a street that don't feel like mine Windows up so high I can't breathe You can hold me, say it's all right I'll be lonely at the same time Wide awake but stuck inside a dream Is it only me or do you Ever feel like you've had enough? Screaming at the top of your lungs These days it's so dark and I can't get my head right Mind is spinning out of control Running but there's nowhere to go These days it's so dark that I can't see with headlights I don't know how I'm still surviving In the clouds so high It almost feels like I'm flying without a pilot Paralyzed but I'm still here trying You can hold me, say it's all right I'll be lonely at the same time Wide awake but stuck inside a dream Is it only me or do you Ever feel like you've had enough? Screaming at the top of your lungs These days it's so dark and I can't get my head right Mind is spinning out of control Running but there's nowhere to go These days it's so dark that I can't see with headlights Oh-oh, oh, oh Oh-oh, oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh, oh Oh-oh, oh, oh-oh-oh You can hold me, say it's all right (Oh-oh, oh, oh) I'll be lonely at the same time (Oh-oh, oh, oh-oh-oh) Wide awake but stuck inside a dream (Oh-oh, oh, oh) Is it only me or— The backseat of my own life Someone else is driving Ever feel like you've had enough? Screaming at the top of your lungs These days it's so dark and I can't get my head right Mind is spinning out of control Running but there's nowhere to go These days it's so dark that I can't see with headlights

Tłumaczenie

Siedzę na tylnej kanapie własnego życia Ktoś inny prowadzi Po ulicy, która nie wydaje się moja Okna są tak wysoko, że nie mogę oddychać Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze Będę jednocześnie samotny Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie Czy tylko ja tak mam, czy ty też Czasem czujesz, że masz już dość? Krzyczysz na całe gardło Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli Umysł wiruje poza kontrolą Biegnę, ale nie ma dokąd iść Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach Nie wiem, jak wciąż przeżywam W chmurach tak wysoko To prawie jakbym latał bez pilota Sparaliżowany, ale wciąż próbuję Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze Będę jednocześnie samotny Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie Czy tylko ja tak mam, czy ty też Czasem czujesz, że masz już dość? Krzyczysz na całe gardło Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli Umysł wiruje poza kontrolą Biegnę, ale nie ma dokąd iść Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach Oh-oh, oh, oh Oh-oh, oh, oh-oh-oh Oh-oh, oh, oh Oh-oh, oh, oh-oh-oh Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze (Oh-oh, oh, oh) Będę jednocześnie samotny (Oh-oh, oh, oh-oh-oh) Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie (Oh-oh, oh, oh) Czy tylko ja tak mam — Tylna kanapa własnego życia Ktoś inny prowadzi Czasem czujesz, że masz już dość? Krzyczysz na całe gardło Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli Umysł wiruje poza kontrolą Biegnę, ale nie ma dokąd iść Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś Napisz krótko dlaczego to tłumacznie powinno zostać usunięte: Opis: Opis zbyt krótki, napisz coś więcej. Wyślij Anuluj