Headlights - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Alex Warren
Album
Headlights
Data wydania
15 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
I'm in the backseat of my own life
Someone else is driving
Down a street that don't feel like mine
Windows up so high I can't breathe
You can hold me, say it's all right
I'll be lonely at the same time
Wide awake but stuck inside a dream
Is it only me or do you
Ever feel like you've had enough?
Screaming at the top of your lungs
These days it's so dark and I can't get my head right
Mind is spinning out of control
Running but there's nowhere to go
These days it's so dark that I can't see with headlights
I don't know how I'm still surviving
In the clouds so high
It almost feels like I'm flying without a pilot
Paralyzed but I'm still here trying
You can hold me, say it's all right
I'll be lonely at the same time
Wide awake but stuck inside a dream
Is it only me or do you
Ever feel like you've had enough?
Screaming at the top of your lungs
These days it's so dark and I can't get my head right
Mind is spinning out of control
Running but there's nowhere to go
These days it's so dark that I can't see with headlights
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
You can hold me, say it's all right (Oh-oh, oh, oh)
I'll be lonely at the same time (Oh-oh, oh, oh-oh-oh)
Wide awake but stuck inside a dream (Oh-oh, oh, oh)
Is it only me or—
The backseat of my own life
Someone else is driving
Ever feel like you've had enough?
Screaming at the top of your lungs
These days it's so dark and I can't get my head right
Mind is spinning out of control
Running but there's nowhere to go
These days it's so dark that I can't see with headlights
Tłumaczenie
Siedzę na tylnej kanapie własnego życia
Ktoś inny prowadzi
Po ulicy, która nie wydaje się moja
Okna są tak wysoko, że nie mogę oddychać
Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze
Będę jednocześnie samotny
Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie
Czy tylko ja tak mam, czy ty też
Czasem czujesz, że masz już dość?
Krzyczysz na całe gardło
Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli
Umysł wiruje poza kontrolą
Biegnę, ale nie ma dokąd iść
Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach
Nie wiem, jak wciąż przeżywam
W chmurach tak wysoko
To prawie jakbym latał bez pilota
Sparaliżowany, ale wciąż próbuję
Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze
Będę jednocześnie samotny
Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie
Czy tylko ja tak mam, czy ty też
Czasem czujesz, że masz już dość?
Krzyczysz na całe gardło
Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli
Umysł wiruje poza kontrolą
Biegnę, ale nie ma dokąd iść
Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh
Możesz mnie przytulić, powiedzieć, że będzie dobrze (Oh-oh, oh, oh)
Będę jednocześnie samotny (Oh-oh, oh, oh-oh-oh)
Czuwam na jawie, ale utknąłem w śnie (Oh-oh, oh, oh)
Czy tylko ja tak mam —
Tylna kanapa własnego życia
Ktoś inny prowadzi
Czasem czujesz, że masz już dość?
Krzyczysz na całe gardło
Te dni są tak mroczne, że nie mogę poukładać myśli
Umysł wiruje poza kontrolą
Biegnę, ale nie ma dokąd iść
Te dni są tak mroczne, że nie widzę nawet przy światłach
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję
Popraw
lub
Zgłoś
Napisz krótko dlaczego to tłumacznie powinno zostać usunięte:
Opis:
Opis zbyt krótki, napisz coś więcej.
Wyślij
Anuluj