nostalgicznie.pl

Sorry I'm Here For Someone Else - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Benson Boone

Album

Sorry I'm Here For Someone Else

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Intro I'm sorry, I'm here for someone else But it's good to see your face And I really hope you're doing well I hope you're doing well (Here we go, one, two, one, two, three) Verse 1 She was running late for dinner south side of town Left the phone a little bitter, but it's cool for now Far from perfect for each other, but we're working it out, I suppose (I suppose) Now I'm waiting at the diner, looking traumatized 'Cause you walk up to the table with an order of fries And I know you Yes, I know you Used to love you (Used to love you) And I said Chorus "I'm sorry I'm here for someone else It's good to see your face And I really hope you're doing well I hope you're doing well I'm sorry I'm here for someone else I wish that I could stay And talk at the bar all by ourselves But I'm here for someone else" Post-Chorus (Come on, what happened next, Benny?) (Yeah, come on) Verse 2 When she finally walks into the restaurant Hate to say it, but I knew it, I was already gone Oh, Benny, don't do it, you're breaking her heart Benny, don't do it Benny, don't do it But I need to go (I need to, I need to, I need to) It's not personal When I say Chorus "I'm sorry I'm here for someone else It's good to see your face And I really hope you're doing well I hope you're doing well I'm sorry I'm here for someone else I know you wish that I could stay And talk at the bar all by ourselves But I'm here for someone else" Bridge I'm still in love with you I'm going outta* my mind Outro (I, I, I) I-I-I-I couldn't take it anymore I was already running for the kitchen doors You were always the one I shoulda** waited for I can't lose you again, not again, not again, not again * outta – potocznie zamiast: out of ** shoulda – potocznie zamiast: should have

Tłumaczenie

Przepraszam, jestem tu dla kogoś innego Ale miło cię widzieć I mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze Mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze (Lecimy! Raz, dwa! Raz, dwa, trzy!) Zwrotka 1 Ona biegła spóźniona na kolację po południowej stronie miasta Odłożyła telefon trochę rozdrażniona, ale jest ok Jesteśmy daleko od perfekcji, ale pracujemy nad tym, chyba (chyba) Teraz czekam w barze*, wyglądam na straumatyzowanego Bo podchodzisz do stolika z zamówioną porcją frytek I rozpoznaję cię Tak, znam cię Kiedyś cię kochałem I mówię: Refren 'Przepraszam, jestem tu dla kogoś innego Ale miło cię widzieć I mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze Mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze Przepraszam, jestem tu dla kogoś innego Chciałbym tu zostać I porozmawiać przy barze tylko we dwoje Ale jestem tu dla kogoś innego' (Okej, co stało się dalej, Benny?) (Dajesz, powiedz!) Zwrotka 2 Gdy ona w końcu przyszła do restauracji Nie chcę tego mówić, ale tak było, już mnie tam nie było Oh, Benny, nie rób tego, łamiesz jej serce Oh, Benny, nie rób tego Benny, nie rób tego Ale muszę iść To nic osobistego Gdy mówię: Refren 'Przepraszam, jestem tu dla kogoś innego Ale miło cię widzieć I mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze Mam nadzieję, że wszystko u ciebie dobrze Przepraszam, jestem tu dla kogoś innego Wiem, że chciałabyś, żebym został I porozmawiał przy barze tylko we dwoje Ale jestem tu dla kogoś innego' Wciąż jestem w tobie zakochany I tracę zmysły Nie mogłem już tego znieść Już biegłem do drzwi kuchni To ty zawsze byłaś tą, na którą powinienem był czekać Nie mogę cię stracić znowu, nie znowu, nie znowu, nie znowu * diner – amerykański bar/restauracja, nie jest to typowa elegancka restauracja.