Castle on the Hill - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Ed Sheeran
Album
+
Data wydania
14 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
When I was six years old I broke my leg
I was running from my brother and his friends
And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down
I was younger then take me back to when
I found my heart and broke it here
Made friends and lost them through the years
And I’ve not seen the roaring fields in so long I know I’ve grown
I can’t wait to go home
I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Fifteen years old and smoking handrolled cigarettes
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Had my first kiss on a Friday night I don’t reckon I did it right
I was younger then, take me back to when
We found weekend jobs when we got paid
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown
I can’t wait to go home
I’m on my way
Driving at 90 down those country lanes
Singing to Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill
One friend left to sell clothes
One works down by the coast
One had two kids but lives alone
One’s brother overdosed
One's already on his second wife
One's just barely getting by
But these people raised me
And I can’t wait to go home
And I’m on my way
I still remember these old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel and it’s real
We watched the sunset over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Over the castle on the hill
Tłumaczenie
Gdy miałem 6 lat złamałem nogę,
Uciekając od mojego brata i jego kolegów
I posmakowałem przyjemnego zapachu trawy*, staczając się
Wtedy byłem młodszy, zabierz mnie do czasów gdy...
Znalazłem moje serce i złamałem je tutaj
Poznałem swoich przyjaciół i straciłem ich z biegiem lat
I nie widziałem tych huczących pól tak długo, wiem że dorosłem
Ale nie mogę doczekać się, aż wrócę do domu
Jestem w drodze, jadąc dziewięćdziesiąt (mil) na godzinę**
Wzdłuż tych polnych dróg, śpiewając do "Tiny Dancer"
I tęsknię za tym jak czułem się dzięki wam, to było takie prawdziwe...
Oglądaliśmy zachody słońca nad zamkiem na wzgórzu
Mając piętnaście lat paliłem ręcznie skręcane papierosy,
Uciekałem przed prawem przez podwórka i upijałem się z przyjaciółmi
Całowałem się pierwszy raz w piątkową noc, nie sądzę się że zrobiłem to dobrze
Ale wtedy byłem młodszy, zabierz mnie do czasów gdy...
Znajdowaliśmy pracę na weekend, a gdy dostawaliśmy wypłatę
Kupowaliśmy tani spirytus i wypijaliśmy nierozcieńczony
Ani ja ani moi przyjaciele od dawna nie wymiotowaliśmy, och, jak dorośliśmy
Ale nie mogę doczekać się, aż wrócę do domu
Jestem w drodze, jadąc dziewięćdziesiąt (mil) na godzinę**
Wzdłuż tych polnych dróg, śpiewając do "Tiny Dancer"
I tęsknię za tym jak czułem się dzięki wam, to było takie prawdziwe
Oglądaliśmy zachody słońca nad zamkiem na wzgórzu
Nad zamkiem na wzgórzu
Nad zamkiem na wzgórzu
Jeden przyjaciel wyjechał sprzedawać ubrania, inny pracuje na wybrzeżu
Jeden miał dwoje dzieci, ale żyje sam, innego brat przedawkował
Inny ma już drugą żonę, a jeszcze inny ledwo wiąże koniec z końcem
Ale ci ludzie mnie wychowali i nie mogę się doczekać, aż wrócę do domu
Jestem w drodze, ciągle pamiętam
Te polne drogi, czasy kiedy nie znaliśmy odpowiedzi
I tęsknię za tym jak czułem się dzięki wam, to było takie prawdziwe...
Oglądaliśmy zachody słońca nad zamkiem na wzgórzu
Oglądaliśmy zachody słońca nad zamkiem na wzgórzu
Oglądaliśmy zachody słońca nad zamkiem na wzgórzu
*Może powstać dwuznaczność: czy autorowi chodzi bezpośrednio o zapach traw czy o "trawkę" czyli marihuanę...
**90mph czyli miles per hours co w przeliczeniu na km/h daje wartość 144,8. Czyli chodzi mu, że jechał z prędkością 144,8 km/h :)
*