nostalgicznie.pl

Had Enough - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Fun.

Album

Everything's Strange Here

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Intro Uh Verse 1 Talking 'bout my crazy-ass ex Somehow I still failed her last test Few years the last time we had sex So why you call me trippin', all mad pressed? All them lies that you was tellin' on me Hopin' I lose, you hope an L is on me She would tell anybody, she'd go and tell her homie She would go on TV, she'd go on Ellen on me Send them shots, just know I'm hard to kill Put away feelings I used to feel So sick, you know what? The part that's ill Watch out, remember, karma's real That bullshit comes back to bite you Threw a party, mad I ain't invite you Selfish to assume it's all spite you You can hate me now, you got the right to Chorus I had, I had, I had enough You had, you had, you had enough We fell out of love We fell out of love (Uh) Verse 2 Rebounds, I see who I'm replaced with You took no time, you can't waste it You dragged my name, I don't say shit But let somebody say "G-Eazy," you go apeshit Thank God we stay split I don't have it in me to hate shit If I told you the truth, you can't take shit You can't have a good thing, you love to break shit It's been this long so why you callin' me? Texting the homies, you re-followed me Asking about me, you want all the tea Probably ain't turning out how you thought it'd be, huh? That bullshit comes back to bite you Leave me alone, I don't like you Scribble you out and rewrite you I don't hate you now but got the right to (Haha, you know? Haha) Chorus I had, I had, I had enough (Yee) You had, you had, you had enough We fell out of love We fell out of love I had, I had, I had enough You had, you had, you had enough (Hahaha) We fell out of love We fell out of love Outro How could I forget about you? You wonder how I lived without you, babe You're so vain, you're so vain You probably think this song is about you How could I forget about you? You wonder how I lived without you, babe You're so vain, you're so vain You probably think this song is about you

Tłumaczenie

Mówię o mojej stukniętej byłej Jakoś nadal oblałem jej ostatni test Kilka lat odkąd ostatni raz uprawialiśmy seks Więc czemu dzwonisz do mnie na haju, cała szalona wściekłość? Wszystkie te kłamstwa, które o mnie mówiłaś Mając nadzieję, że przegram, masz nadzieję, że L jest na mnie Ona powiedziałaby komukolwiek, ona by poszła i powiedziała swoim ziomkom Ona pójdzie do telewizji, ona pójdzie do Ellen ze mną* Wysyłam im groźby**, by wiedzieli, że jestem trudny do zabicia Odłożyłem na bok uczucia, które zwykłem czuć Tak chore***, wiesz co? Ta część, która jest chora Uważaj, pamiętaj, karma jest prawdziwa To pierdolenie wróci, by cię ugryźć Urządziłem imprezę, szalona, nie zapraszałem cię Samolubnie założę, że to wszystko cię złości Możesz, mnie teraz nienawidzić, masz do tego prawo Miałem, miałem, miałem dość Miałaś, miałaś, miałaś dość Przestaliśmy się kochać Przestaliśmy się kochać (Uh) Rykoszet, widzę kto mnie zastąpił Nie zajęło ci to wiele czasu, nie możesz go marnować Sponiewierałaś moje nazwisko, ja nie mówię nic Ale niech ktoś tylko powie "G-Eazy", wpadasz w furie Dzięki Bogu, że do siebie nie wróciliśmy Nie mam w sobie nienawiści Kiedy mówiłem ci prawdę, nie mogłaś tego znieść Nie możesz mieć dobrych rzeczy, kochasz je niszczyć Minęło tyle czasu, wiec czemu do mnie dzwonisz? Piszesz do ziomków, znowu mnie obserwujesz Pytasz o mnie, chcesz wszystkich szczegółów Pewnie okaże się, że nie jest tak jak myślałaś, że będzie, huh? To pierdolenie wróci do ciebie, by cię ugryźć Zostaw mnie w spokoju, nie lubię cię Wymazałem cię i zapisałem na nowo Nie nienawidzę cię, ale mam do tego prawo (Haha, wiesz? Haha) Miałem, miałem, miałem dość (Yee) Miałaś, miałaś, miałaś dość Przestaliśmy się kochać Przestaliśmy się kochać Miałem, miałem, miałem dość Miałaś, miałaś, miałaś dość (Haha) Przestaliśmy się kochać Przestaliśmy się kochać Jak mogłem zapomnieć o tobie? Zastanawiasz się, jak mogłem żyć bez ciebie, skarbie Jesteś taka próżna, jesteś taka próżna Pewnie myślisz, że ta piosenka jest o tobie Jak mogłem zapomnieć o tobie? Zastanawiasz się, jak mogłem żyć bez ciebie, skarbie Jesteś taka próżna, jesteś taka próżna Pewnie myślisz, że ta piosenka jest o tobie *program The Ellen DeGeneres Show, "pójdzie ze mną" w skrócie myślowym znaczy "pójdzie i opowie o mnie", prawdopodobnie w negatywnym kontekście **"send shots" w slangu oznacza coś obraźliwego, mogącego wywołać konflikt ***"sick" tutaj może oznaczać coś super, zajebistego, odlotowego