nostalgicznie.pl

Trouble - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Imagine Dragons

Album

Smoke + Mirrors (Deluxe)

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Oh quiet down, I've had enough I guess it's now or never I've been around, I've settled up I'll bolt soon or later I took a photograph of me when I was only nineteen I looked a little lost at sea I keep trying to find me so pray for me brother I need redemption I'm just a man a man on a mission I want no trouble (x4) pray for me sister give me a mention I got no faith and oh did I mention I want no trouble (x4) oh pack it up and hit the road and only take my lighter I've seen the glitz, I've seen the glam but I prefer the pay dirt I took a photograph of me when I was only nineteen I looked a little lost at sea I keep trying to find me so pray for me brother I need redemption I'm just a man a man on a mission I want no trouble (x4) pray for me sister give me a mention I got no faith and oh did I mention I want no trouble (x4) maybe you could save my soul from all the things that I don't know maybe you could save my soul from all the things that I don't know pray for me brother I need redemption I'm just a man a man on a mission I want no trouble (x4) pray for me sister give me a mention I got no faith and oh did I mention I want no trouble (x4)

Tłumaczenie

Oh uspokój się, mam już dość Zgaduję - teraz albo nigdy Byłem w okolicy, rozliczyłem się Dopnę wszystko na ostatni guzik - wkrótce lub później* Zabrałem moją fotografię Na której jestem tylko dziewiętnastolatkiem Rozejrzałem się trochę zagubiony po morzu Wciąż staram się odnaleźć siebie Więc módl się za mnie bracie, potrzebuję odkupienia Jestem tylko człowiekiem, człowiekiem z misją Nie chcę kłopotów, (x4) Módl się za mnie siostro, wspomnij mnie (w modlitwie) Nie mam już wiary, oh czy wspomniałem? Nie chcę kłopotów, (x4) Pakuję się, wyruszam w podróż Zabieram tylko zapalniczkę Widziałem blichtr, widziałem glam Ale wolę czysty zysk Zabrałem moją fotografię Na której jestem tylko dziewiętnastolatkiem Rozejrzałem się trochę zagubiony po morzu Wciąż staram się odnaleźć siebie Więc módl się za mnie bracie, potrzebuję odkupienia Jestem tylko człowiekiem, człowiekiem z misją Nie chcę kłopotów, (x4) Módl się za mnie siostro, wspomnij mnie (w modlitwie) Nie mam już wiary, oh czy wspomniałem? Nie chcę kłopotów, (x4) Może mógłbyś ocalić moją duszę Przed wszystkimi rzeczami, których nie znam Może mógłbyś ocalić moją duszę Przed tym wszystkim, czego nie znam... Módl się za mnie bracie, potrzebuję odkupienia Jestem tylko człowiekiem, człowiekiem z misją Nie chcę kłopotów, (x4) Módl się za mnie siostro, wspomnij mnie (w modlitwie) Nie mam już wiary, oh czy wspomniałem? Nie chcę kłopotów, (x4) ______________________________________________ *will bolt oznacza w j.angielskim "dokręcanie jakiejś sprawy " jednak użyłem polskiego, bardziej zrozumiałego związku wyrazowego :)