nostalgicznie.pl

Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Lana Del Rey

Album

Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Did you know that there's a tunnel under Ocean Boulevard ? Mosaic ceilings, painted tiles on the wall I can't help but feel somewhat like my body marred my soul Handmade beauty sealed up by two man-made walls And I'm like When's it gonna be my turn? When's it gonna be my turn? Open me up, tell me you like it Fuck me to death, love me until I love myself There's a tunnel under Ocean Boulevard There's a tunnel under Ocean Boulevard There's a girl who sings "Hotel California" Not because she loves the notes or sounds that sound like Florida It's because she's in a world preserved, only a few have found the door It's like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor Oh, man When's it gonna be my turn? Don't forget me When's it gonna be my turn? Open me up, tell me you like me Fuck me to death, love me until I love myself There's a tunnel under Ocean Boulevard Don't forget me There's a tunnel under Ocean Boulevard Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05 Something about the way he says, "Don't forget me" Makes me feel like I just wish I had a friend like him, someone to get me by Leaning in my back, whispering in my ear, "Come on, baby, you can drive" But I can't When's it gonna be my turn? Don't forget me When's it gonna be my turn? Open me up, tell me you like it Fuck me to death, love me until I love myself There's a tunnel under Ocean Boulevard Don't forget me Like the tunnel under Ocean Boulevard Don't forget me Like the tunnel under Ocean Boulevard Don't forget me Like the tunnel under Ocean Boulevard Don't forget me, don't forget me No, no, no, don't forget me Don't you, don't you forget me (no, oh)

Tłumaczenie

Wiedziałeś, że pod Ocean Boulevard jest tunel?* Mozaikowe sufity i malowane kafle na ścianie Nic nie mogę poradzić na to, że moje ciało niejako niszczy moją duszę Ręcznie wykonane piękno zapieczętowane dwoma sztucznymi ścianami I jestem jak Kiedy nadejdzie moja kolej? Kiedy nadejdzie moja kolej? Otwórz mnie, powiedz, że to lubisz Zerżnij mnie na śmierć, kochaj, dopóki nie pokocham samej siebie Pod Ocean Boulevard jest tunel Pod Ocean Boulevard jest tunel Jest dziewczyna, która śpiewa Hotel California Nie dlatego, że kocha te nuty lub dźwięki brzmiące jak Floryda A dlatego, że jest zakonserwowana** w świecie, tylko nieliczni znaleźli drzwi Jak w Camarillo***, tylko srebrne lustra biegnące przez korytarz O, stary! Kiedy nadejdzie moja kolej? Nie zapomnij o mnie Kiedy nadejdzie moja kolej? Otwórz mnie, powiedz, że to lubisz Zerżnij mnie na śmierć, kochaj, póki nie pokocham siebie samej Pod Ocean Boulevard jest tunel Nie zapomnij o mnie Pod Ocean Boulevard jest tunel Harry Nilsson ma piosenkę, jego głos załamuje się w minucie 2:05 Coś w sposobie w jakim mówi "Nie zapomnij mnie" sprawia, że czuję, że chciałabym mieć przyjaciela takiego jak on, kogoś kto przybije mi piątkę pochylając się nad moimi plecami, wyszepcze mi do ucha "Dawaj, kochana, umiesz prowadzić" Ale nie mogę Kiedy nadejdzie moja kolej? Nie zapomnij o mnie Kiedy nadejdzie moja kolej? Otwórz mnie, powiedz, że to lubisz Zerżnij mnie na śmierć, kochaj, dopóki nie pokocham samej siebie Pod Ocean Boulevard jest tunel Nie zapomnij o mnie Jak o tunelu pod Ocean Boulevard Nie zapomnij o mnie Jak o tunelu pod Ocean Boulevard Nie zapomnij o mnie Jak o tunelu pod Ocean Boulevard Ocean Nie zapominaj mnie, nie zapominaj mnie Nie, nie, nie, nie zapominaj mnie Nie zapominaj, nie zapominaj mnie (Nie, oh) ╚══════╝ _____________________ * Chodzi o opuszczony i zamurowany tunel Jergins, mieszczący się przy Ocean Boulevard w Kalifornii. ** chodzi tu o utknięcie w klatce Amerykańskiej kultury, w której dominujący aspekt odgrywa kult sławy i pieniędzy *** Camarillo - miasto w Kalifornii kojarzone ze szpitalem psychiatrycznym