Head Down - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Bastille
Album
All Stand Together
Data wydania
15 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
(Oh, oh-oh)
I was burning every candle every hour of the night
Kept on searching high and low here in the dark
I was hoping to escape, but make a change here in my life
It only takes a little thing to light a spark
And you said: "Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young and know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
(Down, down, down, down)
It's gonna be alright
(Be alright, be alright)
It's gonna be okay
(Be okay)
I keep lighting little fires 'cause you're something to get burnt
But at least it keep me warm just for a while
I kept these growing pains and problems, I got so much left to learn
As I wonder and I stumble through this land
I won't be back to things I can't control
Oh, oh, till the break of dawn
I think of all the things I'll never know
Oh, oh, till the break of dawn
And you said: "Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young and know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
Don't hang your head down, head down
(Down, down, down, down)
It's gonna be alright
(Be alright, be alright)
It's gonna be okay
And you said: "Hearts break, life can knock you to the ground
Don't hang your head down, head down
You're still young and know the best is yet to come
Don't hang your head down, head down"
(Oh, oh, oh)
Don't hang your head down, head down
Tłumaczenie
(Oh, oh-oh)
Paliłem świecę o każdej godzinie w nocy
Wciąż szukałem, wysoko i nisko w ciemności
Miałem nadzieję uciec, tylko coś zmienić w moim życiu
Wystarczy niewielka rzecz, aby zapalić iskrę
A ty powiedziałaś: „Serca pękają, życie może powalić cię na ziemię
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
Wciąż jesteś młody i wiesz, że najlepsze dopiero przed tobą
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*"
Nie smuć się, nie zwieszaj głowy*
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
Nie smuć się, nie zwieszaj głowy*
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
(W dół, w dół w dół, w dół)
Będzie w porządku
(W porządku , w porządku)
Będzie dobrze
(Będzie dobrze)
Wciąż rozpalam małe ogniska, bo jesteś czymś co może sparzyć**
Ale przynajmniej to trzyma mnie w cieple przez jakiś czas**
Zachowuję te rosnące bóle i problemy, muszę się jeszcze wiele nauczyć
Kiedy zastanawiam się i przemierzam teren
Nie wrócę do rzeczy, na które nie mam wpływu
Och, och, póki nie zacznie świtać
Myślę o wszystkich rzeczach, których nigdy nie poznam
Och, och, póki nie zacznie świtać
A ty powiedziałaś: „Serca pękają, życie może powalić cię na ziemię
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
Wciąż jesteś młody i wiesz, że najlepsze dopiero przed tobą
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*"
Nie smuć się, nie zwieszaj głowy*
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
Nie smuć się, nie zwieszaj głowy*
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
(W dół, w dół w dół, w dół)
Będzie w porządku
(W porządku , w porządku )
Będzie dobrze
A ty powiedziałaś: „Serca pękają, życie może powalić cię na ziemię
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*
Wciąż jesteś młody i wiesz, że najlepsze dopiero przed tobą
Nie opuszczaj głowy w dół, głowy w dół*"
(Oh, oh, oh)
Nie smuć się, nie zwieszaj głowy*
*hang head down - zwieszać głowę, opuszczać głowę w dół będąc zasmuconym, przygnębionym
**rozniecać nawet najmniejsze uczucie do kogoś, mimo świadomości, że można się sparzyć i być przez kogoś zranionym, tylko po to, aby choć przez chwilę poczuć czyjąś bliskość