nostalgicznie.pl

Stay Numb And Carry On - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Madison Beer

Album

Life Support

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Chorus Stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Verse 1 Some taste like liquid poison It's not a sin from my inner voices Can't drown these static noises, I tried (I tried) Panic mode, it's Helter Skelter Got away, Cherry Alka Seltzer Shake it up and find some shelter to hide (To hide) Pre-Chorus I've become emotionless My heart can't help but wonder where the feeling is Chorus So I just stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Verse 2 I was gin and you were toxic We have nothing good in common Wish we'd just stayed platonic, we tried (We've tried) And my mind gets dark and ominous Can't change it, that's just how it is At least I'm being honest, no lie (No lie) Pre-Chorus I don't feel like anyone The world is mad and they say I'm the crazy one Chorus So I just stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was Bridge I've become emotionless (I've become emotionless) I've become emotionless I've become emotionless Outro So I just stay numb and carry on Too young to hate someone Truth is, it was never love Your fault if you thought it was

Tłumaczenie

Pozostań otępiały i kontynuuj Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Pozostań otępiały i kontynuuj Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Pewien smak jak płynna trucizna To nie grzech z mojego wewnętrznego głosu Nie mogę utopić tych szumów, próbowałam (próbowałam) Tryb paniki, to Helter Skelter* Uciekłam, Cherry Alka Seltzer** Otrząśnij się i znajdź jakieś schronienie, by się ukryć (do ukrycia) Stałam się bezuczuciowa Moje serce nie może pomóc, ale zastanawiam się, gdzie jest uczucie Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Pozostań otępiały i kontynuuj Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Byłam ginem a ty byłeś toksyczny*** Nie łączy nas nic dobrego Żałuję, że nie pozostaliśmy w złudzeniu, próbowaliśmy (próbowaliśmy) I mój umysł staje się mroczny i złowrogi Nie mogę tego zmienić, tak już jest Przynajmniej jestem szczera, żadnych kłamstw (żadnych kłamstw) Nie czuję jak inni Świat jest szalony a mówią, że to ja jestem obłąkana Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Pozostań otępiały i kontynuuj Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Stałam się bezuczuciowa (Stałam się bezuczuciowa) Stałam się bezuczuciowa Stałam się bezuczuciowa Więc pozostanę otępiała i będę kontynuować Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było Pozostań otępiały i kontynuuj Zbyt młoda, by nienawidzić kogoś Prawda jest taka, to nigdy nie była miłość Twoja wina, jeśli myślałeś, że tak było *amerykański telewizyjny film fabularny z 2004 roku, w reżyserii Johna Graya, remake filmu z 1976 roku. Film poświęcony wydarzeniom z 8 sierpnia 1969 roku, gdy sekta Charlesa Mansona dokonała zbiorowego morderstwa w hollywoodzkiej rezydencji Romana Polańskiego. **Kwas acetylosalicylowy, potocznie aspiryna, skrótowiec ASA – organiczny związek chemiczny, acetylowa pochodna kwasu salicylowego, popularny środek o działaniu przeciwbólowym, przeciwgorączkowym i przeciwzapalnym oraz, przy długotrwałym stosowaniu, przeciwzakrzepowym. ***Gin z tonikiem – popularny koktajl alkoholowy zawierający dwa podstawowe składniki: gin i tonik w proporcjach od 1:1 do 1:3 wraz dużą ilością lodu.
Madison Beer – Stay Numb And Carry On • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki