Fitter Happier - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Radiohead
Album
OK Computer
Data wydania
15 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
Fitter, happier, more productive,
comfortable,
not drinking too much,
regular exercise at the gym
(3 days a week),
getting on better with your associate employee contemporaries ,
at ease,
eating well
(no more microwave dinners and saturated fats),
a patient better driver,
a safer car
(baby smiling in back seat),
sleeping well
(no bad dreams),
no paranoia,
careful to all animals
(never washing spiders down the plughole),
keep in contact with old friends
(enjoy a drink now and then),
will frequently check credit at
(moral) bank (hole in the wall),
favors for favors,
fond but not in love,
charity standing orders,
on Sundays ring road supermarket
(no killing moths or putting boiling water on the ants),
car wash
(also on Sundays),
no longer afraid of the dark or midday shadows
nothing so ridiculously teenage and desperate,
nothing so childish - at a better pace,
slower and more calculated,
no chance of escape,
now self-employed,
concerned (but powerless),
an empowered and informed member of society
(pragmatism not idealism),
will not cry in public,
less chance of illness,
tires that grip in the wet
(shot of baby strapped in back seat),
a good memory,
still cries at a good film,
still kisses with saliva,
no longer empty and frantic
like a cat
tied to a stick,
that's driven into
frozen winter shit
(the ability to laugh at weakness),
calm,
fitter,
healthier and more productive
a pig
in a cage
on antibiotics.
Sample looping in background:
Tłumaczenie
Z lepszą kondycją, bardziej szczęśliwie
Z lepszą kondycją
Bardziej szczęśliwie
Wydajniej
Komfortowo
Nie pić zbyt dużo
Regularne ćwiczenia gimnastyczne (trzy dni w tygodniu)
Poprawić stosunki z równymi sobie wiekiem kolegami z pracy
Swobodnie
Dobrze się odżywiać (koniec z obiadami przyrządzonymi w mikrofalówce i daniami nasączonymi tłuszczem)
Cierpliwy, lepszy kierowca
Bezpieczniejszy samochód (uśmiechnięte dziecko na tylnym siedzeniu)
Spać mocno, dobrze (żadnych złych snów)
Żadnych paranoi
Uważać na wszystkie zwierzęta (nigdy nie spłukiwać pająków w umywalce)
Utrzymywać kontakt ze starymi przyjaciółmi (cieszyć się drinkiem wypitym od czasu do czasu)
Często sprawdzać swój kredyt w (moralnym) banku (bankomacie)
Przysługa za przysługę
Czuły, ale nie zakochany
Mieć dobroczynny, miłosierny regulamin
W niedziele obwodnicą do supermarketu
(Nie zabijać ciem i nie wylewać wrzątku na mrówki)
Jeździć do myjni z samochodem (także w niedziele)
Nigdy więcej nie bać się ciemności
Ani cienia w południe
Nic młodzieńczo głupiego i desperackiego
Nic dziecinnego
Bez pośpiechu
Wolniej i więcej kalkulować
Bez szans na ucieczkę
Teraz pracujący na własny rachunek
Zatroskany (ale bezsilny)
Pełnoprawny i informowany członek społeczeństwa (pragmatyk, ale nie idealista)
Nie płakać na widoku publicznym
Mniejsza szansa na chorobę
Posiadać opony dobre do jazdy w czasie deszczu (sprawdzić czy dziecko na tylnym siedzeniu jest zapięte)
Ćwiczyć dobrą pamięć
Nie przestawać płakać na dobrych filmach
Ani całować się z języczkiem
Nie czuć dłużej pustki i szaleństwa
Niczym kot
Przywiązany sznurem do kija
Który zdechł
Zamrożone, zimne gówno (umiejętność wyśmiewania słabości)
Spokój
Z lepszą kondycją, zdrowiej i wydajniej
Świnia
W klatce
Na antybiotykach