nostalgicznie.pl

Death of a Martian - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Red Hot Chili Peppers

Album

Stadium Arcadium

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Bear paws and rascal power Watching us in your garage Big girl you ate the neighbor The nova is over Wake up and play Balleradio Make room for Clara's bare feet] The love of a Martian Tick tock and waiting for the meteor This clock is opening another door Lots of love just keep it comin' Making something out of nothin' These are the best that I I don't know how to say Losin' what I love today These are the best that I Lots of love just keep it comin' Making something out of nothin' These are the best that I I don't know what to say Lookin' what I lost today And these are the things that I Blood flowers in the kitchen Signing off and winding down This Martian ends her mission The nova is over She caught the ball By the mission bell Chase lizards bark at donkeys The love of a Martian Let's bow our head And let the trumpets blow Our girl is gone God bless her little soul Lots of love just keep it comin' Making something out of nothin' These are the best that I I don't know how to say Losin' what I love today These are the best that I Lots of love just keep it comin' Making something out of nothin' These are the best that I I don't know how to say Lookin' what I lost today And these are the things that I She's got a sword in case though this is not her lord in case the one who can't afford to face her image is restored to grace. Disappeared. No trace. Musky tears. Suitcase. The down turn brave little burncub bearcareless turnip snare rampages pitch color pages...down and out but not in Vegas. Disembarks and disengages. No loft. Sweet pink canary cages plummet pop dewskin fortitude for the sniffing black noses that snort and allude to dangling trinkets that mimic the dirt cough go drink its. It's for you. Blue battered naval town slip kisses delivered by duck muscles and bottlenosed grifters arrive in time to catch the late show. It's a beehive barrel race. A shehive stare and chase wasted feature who tried and failed to reach her. Embossed beneath a box in the closet that's lost. The kind that you find when you mind your own business. Shiv sister to the quickness before it blisters into the newmorning milk blanket. Your ilk is funny to the turnstyle touch bunny whose bouquet set a course for bloom without decay. get your broom and sweep the echoes of yesternights fallen freckles...away...

Tłumaczenie

Łapy niedźwiedzia i siła łotra Obserwują nas w twoim garażu Duża dziewczynko, zjadłaś sąsiada Nowa się skończyła Obudź się i baw Balleradio Przygotuj pokój dla bosych stóp Clary Miłość Marsjanina Tik tak i czekamy na meteor Ten zegar otwiera kolejne drzwi! Wiele miłości tylko pozwól jej przybywać Tworzyć coś z niczego (One są najlepszymi, które ja...) Nie wiem, jak powiedzieć Tracąc co kochałem dzisiaj (One są najlepszymi, które ja...) Wiele miłości tylko pozwól jej przybywać Tworzyć coś z niczego (One są najlepszymi, które ja...) Nie wiem, jak powiedzieć Szukając tego, co dziś straciłem (I są to rzeczy, które ja...) Krwawe kwiaty w kuchni Więdną i kończą się swój żywot Ten Marsjanin kończy swą misję Nowa się skończyła Ona złapała piłkę Przy dzwonie misji Ścigać jaszczurki, szczekać na osły Miłość Marsjanina Skłońmy głowy I pozwólmy dąć w trąby Nasza dziewczyna odeszła Boże, pobłogosław jej maleńką duszę! Wiele miłości tylko pozwól jej przybywać. Tworzyć coś z niczego (One są najlepszymi, które ja...) Nie wiem, jak powiedzieć Tracąc co kochałem dzisiaj (One są najlepszymi, które ja...) Wiele miłości tylko pozwól jej przybywać Tworzyć coś z niczego (One są najlepszymi, które ja...) Nie wiem, jak powiedzieć Szukając tego, co dziś straciłem I są to rzeczy, które ja... Ona ma swój miecz w pochwie mimo tego, że nie jest jej, Panie, w pochwie tego, który nie może pozwolić by jej twarz odzyskała wdzięk. Zniknął. Nie ma śladu. Piżmowe łzy. Walizka. Dół zamienia odwagę małego spalonego-szczeniaka (?) niedźwiedzio-niedbałego, rzepa w sieci z szałem rzuca kolorowymi stronami. W dole i na zewnątrz ale nie w Vegas. Zejścia na ląd i z walki. Bez gołębnika. Słodkie, różowe klatki dla kanarków, kamień na sercu (?) pęka krople-naskórka, hart ducha dla węszących czarnych nosów, które parskają w aluzji dyndającym (?) błyskotkom, które naśladują brud złapany, idź wypij go. To dla Ciebie. Niebieskie bite miasto morskie wyślizguje całusy dostarczone przez kaczkę siłaczkę (?) i butlonosych obdarzaczy, przybyłych na czas by dostać się na późny pokaz. To jest ul, beczkowy wyścig. Jej-kryjówka wpatruje się i ściga poturbowane funkcje, które próbowały, lecz zawiodły w osiąganiu jej. Wyguzowany (?) pod pudełkiem w odosobnieniu które gubi. Z rodzaju który znajdujesz kiedy myślisz o swoim własnym interesie. Zarżnął siostrę dla szybkości zanim to pęknie w poranny kożuch mleczny. Twój (???) jest zabawny dla stylu skręcania, dotknij królika który pachnie, zmień kurs na rozkwit bez zgnilizny. Weź swoją miotłę i zmieć echa upadłych piegów... Daleko! -- Tak, wiem, że nie było sensu tego do końca tłumaczyć tłumaczyć, ale miałem przy tym wiele zabawy. Mam nadzieję, że nie zrobiłem zbyt wielu głupich gaf. W razie czego proszę mnie poprawiać! :) Przy okazji dodam komentarz odnośnie powstawania tej piosenki: "Anthony's dog, Buster, who helped him get out of his drug addiction, also died while they were working on this song." (Buster - pies Antoniego, który pomógł mu zażegnać uzależnienie od narkotyków także zdechł podczas pracy nad utwórem) --