nostalgicznie.pl

To Die For - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Sara James

Album

Love Goes

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

- It is if everyone dies alone - Does that scare you? - I don't wanna be alone I look for you Every day, every night I close my eyes From the fear, from the light As I wander down the avenue, so confused Guess I’ll try and force a smile Pink lemonade sipping on a Sunday Couples holding hands on a runway They’re all posing in a picture frame Whilst my world’s crashing down Solo shadow on a sidewalk Just want somebody to die for Sunshine living on a perfect day Whilst my world’s crashing down I just want somebody to die for I long for you Just a touch (Does that scare you?) Of your hand You don’t leave my mind Lonely days I’m feeling Like a fool for dreaming As I wander down the avenue, so confused Guess I’ll try and force a smile Pink lemonade sipping on a Sunday Couples holding hands on a runway They’re all posing in a picture frame Whilst my world’s crashing down Solo shadow on a sidewalk Just want somebody to die for Sunshine living on a perfect day Whilst my world’s crashing down I just want somebody to die for I just want somebody to die for (To die for) I just want somebody to... die for - Does that scare you? - I don't wanna be alone Pink lemonade sipping on a Sunday Couples holding hands on a runway They’re all posing in a picture frame Whilst my world’s crashing down Solo shadow on a sidewalk Just want somebody to die for Sunshine living on a perfect day While my world’s crashing down I just want somebody to die for I just want somebody to die for (To die for)

Tłumaczenie

– Jest, jeśli każdy umiera samotnie* – Czy to cię przeraża? – Nie chcę być sam. Szukam cię Każdego dnia, każdej nocy Zamykam oczy ze strachu, żeby nie widzieć światła Kiedy włóczę się po okolicy, jestem taki zdezorientowany Chyba spróbuję wymusić uśmiech Różowa lemoniada popijana w niedzielę Pary jak z wybiegu trzymające się za ręce Wszyscy pozują jak do ramki na zdjęcia, podczas gdy mój świat się rozpada. Tylko mój samotny cień pada na chodnik Po prostu chcę, mieć kogoś, za kogo można umrzeć Słońce świeci w idealny dzień, podczas gdy mój świat się rozpada Chcę tylko mieć kogoś, za kogo można umrzeć Tęsknię za tobą Wystarczy dotknięcie dłoni Nie opuszczasz moich myśli Czuję te samotne dni Jak głupiec marzyłem... Kiedy włóczę się po okolicy, jestem taki zdezorientowany Chyba spróbuję wymusić uśmiech Różowa lemoniada popijana w niedzielę Pary jak z wybiegu trzymające się za ręce Wszyscy pozują jak do ramki na zdjęcia, podczas gdy mój świat się rozpada. Tylko mój samotny cień pada na chodnik Po prostu chcę, mieć kogoś, za kogo można umrzeć Słońce świeci w idealny dzień, podczas gdy mój świat się rozpada Chcę tylko mieć kogoś, za kogo można umrzeć Chcę tylko mieć kogoś, za kogo można umrzeć Chcę tylko mieć kogoś, za kogo można umrzeć *Jest to dialog z filmu Donnie Darko, który w całości brzmi tak: – Czy ty czujesz się samotnie? – Nie wiem. Chciałbym wierzyć, że nie jestem ale... Nigdy nie miałem na to żadnego dowodu, dlatego ja... Nie rozwodzę się już nad tym, wie pani? Ponieważ mógłbym spędzić całe moje życie, rozważając to raz po raz, wyliczając wszystkie „za” i „przeciw”, ale ostatecznie i tak nie miałbym żadnego dowodu. Dlatego... Nie myślę o tym. To absurdalne. – Poszukiwanie Boga jest absurdalne? – Jest, jeśli każdy umiera samotnie. – Czy to cię przeraża? – Nie chcę być sam.