Hay Amores - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Shaboozey & Myles Smith
Album
Love In The Time Of Cholera
Data wydania
15 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
¡Ay, mi bien!
Que no haría yo por tí?
Por tenerte un segundo,
alejados del mundo
y cerquita de mí?
¡Ay, mi bien!
Como el rio Magdalena
que se funde en la arena del mar
quiero fundirme yo en tí.
Hay amores
que se vuelven resistentes a los daños,
como el vino que mejora con los años,
así crece lo que siento yo por tí.
Hay amores
que se esperan al invierno y florecen,
y en las noches del otoño reverdecen,
tal como el amor que siento yo por tí.
¡Ay, mi bien!
No te olvides del mar,
que en las noches me ha visto llorar
tantos recuerdos de tí.
¡Ay, mi bien!
No te olvides del día,
que separo tu vida de la pobre vida,
que me toco vivir.
Hay amores
que se vuelven resistentes a los daños,
como el vino que mejora con los años,
asi crece lo que siento yo por tí.
Hay amores
que parece que se acaban y florecen,
y en las noches del otoño reverdecen,
tal como el amor que siento yo por tí.
(yo por tí, por tí,
como el amor que siento yo por tí).
Tłumaczenie
Ach, Mój Drogi!
Czego bym dla Ciebie nie zrobiła?
Żeby mieć cię na sekundę
oddalonego od świata
i bliziutko mnie.
Ach, Mój Drogi!
Jak rzeka Magdalena
która łączy się z morskim piaskiem
tak chcę połączyć się z Tobą
Są miłości,
które są odporne na rany
Jak wino, które poprawia się z wiekiem
Tak rośnie to, co czuję do Ciebie.
Są miłości,
które przeczekują zimę i rozkwitają
I w jesienne noce odżywają
Tak jak miłość, którą czuję do Ciebie.
Ach, Mój Drogi!
Nie zapomnij morza
Które widziało mnie nocą płaczącą
Przez wspomnienia o Tobie.
Ach, Mój Drogi!
Nie zapominaj dnia
Który oddzielił Twe życie od mojego biednego życia
Które przyszło mi żyć.
Są miłości,
które są odporne na rany
Jak wino, które poprawia się z wiekiem
Tak rośnie to, co czuję do Ciebie.
Są miłości,
które przeczekują zimę i rozkwitają
I w jesienne noce odżywają
Tak jak miłość, którą czuję do Ciebie.