nostalgicznie.pl

19 - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Stray Kids

Album

Clé 1 : MIROH

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

neomu ppareuda i sunganeul gidaryeotneunde neoneun eotteonya jogeum geobna? anim shinna? naneun sashil neoreul bonaeryeoni apeuda haruga neurige gal ttaemada ppalli gara gidohaetjiman jigeum nae shimjeongeun modu bandaeya jigeum i sungani jamshi meomchwosseumyeon jogesseo shigana ije yeogi itji malgo ttan de ga hana dul set dashigeum back to the yeolset geuttae dwego shipdeon gasuga ijeneun dwaetne ajikdo mitgiji anchiman nan haengbokhae nae kkume maneun uni hamkke haetgie manjokhae geunde naega kkumeul kkugi jeonbuteo gidaehaetteon i sungan ilshi jeongjihago shipeo junbido ajik dweji anatneunde jeogi meolli nareul gidarigo itneun ishipdaega nareul gidaryeo wae ireoke neomuna ppareuge neukkyeojineun geolkka i haruga ttak yeogiseo set sego namyeon modeun ge kkumcheoreom da sarajigo naman dashi geuttaero Back, back, back, back, back, back jom deo jeoneuro naega maeil tte, tte, tte, tte, tte ttesseudeon geuttaero jigeumi jinagamyeon meoreojilkka bwa jigeume nareul dashin mot bolkka bwa I just wanna go Back, back, back, back, back, back dashi geuttaero ije maltuneun deouk eoreunseureobge jom seotuljiman dangdanghan cheok georeotne eoreunin cheokhago danineun junghaksaeng cheoreom ajik misukhago modeun ge an iksukhae naege chinsukhaetteon yeolshi ihu cheongsonyeon churipgeumji pyojipaneun ije nawa gwangyeeopne geunde eojjae appa eomman ajikdo nal airo boneunde isanghage nado ajik ige iksukhae Pay attention naiga myeochinde tto ttesseo got isseum naneun cheongsonyeoniran myeongchareul ttel geo ijjeum hamyeon dwaesseo jayeonseureowo gyesok bulpyeonhaehajima geurae modu ttokgachi da geuraesseo maebeon dwego shipdeon nai seumul namdeulgwa gateun gwajeongeul gyeokkeun geonde naman iri buranhalkka anim dareun saram gakkaun uri eomma appa hyeongdo ttokgateun mameuro inareul bonaesseulkka wae ireoke neomuna ppareuge neukkyeojineun geolkka i haruga ttak yeogiseo set sego namyeon modeun ge kkumcheoreom da sarajigo naman dashi geuttaero Back, back, back, back, back, back jom deo jeoneuro naega maeil tte, tte, tte, tte, tte ttesseudeon geuttaero jigeumi jinagamyeon meoreojilkka bwa jigeume nareul dashin mot bolkka bwa I just wanna go Back, back, back, back, back, back dashi geuttaero geutorok eosaekhaetteon goshi ijen naye jibi dwego geutorok neomu keotteon seouri ijen naege jakge boyeo naega geuttae kkumeul kkumyeo iryukhaetneunde ijeneun changbakkeul bomyeo changnyuk junbireul hae naega geuttae kkumeul kkumyeo iryukhaetneunde ijeneun changbakkeul bomyeo changnyuk junbireul hae geutorok eosaekhaetteon geutorok neomu keotteon geutorok eosaekhaetteon geutorok neomu keotteon 너무 빠르다 이 순간을 기다렸는데 너는 어떠냐 조금 겁나? 아님 신나? 나는 사실 너를 보내려니 아프다 하루가 느리게 갈 때마다 빨리 가라 기도했지만 지금 내 심정은 모두 반대야 지금 이 순간이 잠시 멈췄으면 좋겠어 시간아 이제 여기 있지 말고 딴 데 가 하나 둘 셋 다시금 back to the 열셋 그때 되고 싶던 가수가 이제는 됐네 아직도 믿기지 않지만 난 행복해 내 꿈에 많은 운이 함께 했기에 만족해 근데 내가 꿈을 꾸기 전부터 기대했던 이 순간 일시 정지하고 싶어 준비도 아직 되지 않았는데 저기 멀리 나를 기다리고 있는 20대가 나를 기다려 왜 이렇게 너무나 빠르게 느껴지는 걸까 이 하루가 딱 여기서 셋 세고 나면 모든 게 꿈처럼 다 사라지고 나만 다시 그때로 Back, back, back, back, back, back 좀 더 전으로 내가 매일 떼, 떼, 떼, 떼, 떼 떼쓰던 그때로 지금이 지나가면 멀어질까 봐 지금의 나를 다신 못 볼까 봐 I just wanna go Back, back, back, back, back, back 다시 그때로 이제 말투는 더욱 어른스럽게 좀 서툴지만 당당한 척 걸었네 어른인 척하고 다니는 중학생 처럼 아직 미숙하고 모든 게 안 익숙해 내게 친숙했던 10시 이후 청소년 출입금지 표지판은 이제 나와 관계없네 근데 어째 아빠 엄만 아직도 날 아이로 보는데 이상하게 나도 아직 이게 익숙해 Pay attention 나이가 몇인데 또 떼써 곧 있음 나는 청소년이란 명찰을 뗄 거 이쯤 하면 됐어 자연스러워 계속 불편해하지마 그래 모두 똑같이 다 그랬어 매번 되고 싶던 나이 스물 남들과 같은 과정을 겪은 건데 나만 이리 불안할까 아님 다른 사람 가까운 우리 엄마 아빠 형도 똑같은 맘으로 이날을 보냈을까 왜 이렇게 너무나 빠르게 느껴지는 걸까 이 하루가 딱 여기서 셋 세고 나면 모든 게 꿈처럼 다 사라지고 나만 다시 그때로 Back, back, back, back, back, back 좀 더 전으로 내가 매일 떼, 떼, 떼, 떼, 떼 떼쓰던 그때로 지금이 지나가면 멀어질까 봐 지금의 나를 다신 못 볼까 봐 I just wanna go Back, back, back, back, back, back 다시 그때로 그토록 어색했던 곳이 이젠 나의 집이 되고 그토록 너무 컸던 서울이 이젠 내게 작게 보여 내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데 이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해 내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데 이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해 그토록 어색했던 그토록 너무 컸던 그토록 어색했던 그토록 너무 컸던

Tłumaczenie

Za szybko Czekałem na ten moment, a co z tobą? Trochę wystraszony, a może podekscytowany? Szczerze odpychanie ciebie mnie rani Kiedy dzień był powolny Modliłem się by przemijał szybciej Lecz teraz chciałbym by było na odwrót Chcę by czas się na chwilę zatrzymał Czasie zniknij stąd Idź gdzie indziej Raz, dwa, trzy, ponownie wracam do lat trzynastu Stałem się piosenkarzem, którym chciałem wtedy być Nawet jeśli trudno w to uwierzyć Jestem szczęśliwy i zadowolony z powodu szczęścia jakie miałem w podążaniu za marzeniami Nawet zanim zacząłem gonić za marzeniami Zawsze wyczekiwałem tej chwili Chciałbym zastopować choć na moment Dalej jestem nie przygotowany Moja dwudziestka tu jest i czeka na mnie Czemu tak jest? Dni zdają się płynąć zbyt szybko Po skończeniu trzech lat, jestem tu Wszystko zdaje się znikać jak sen Wróciłem do tych czasów Z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem Nieco w przeszłość Każdego dnia pytałem co jest niemożliwe To zdaje się być tak odległe Teraz czuję jakby to przemijało Już nie będę zobaczyć siebie ponownie Chcę po prostu odejść Z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem Z powrotem ponownie Teraz zdaje się być bardziej dojrzały kiedy mówię Nawet jeśli jestem trochę niezdarny, stoję pewny siebie Wciąż brakuje mi doświadczenia Jestem jak licealista, który próbuje być dorosłym Ten znak "zakaz wychodzenia po 10" do którego przywykłem nie obchodzi mnie już więcej Moi rodzice wciąż mają mnie za dziecko To dziwne i trudne by się przyzwyczaić Skup się Ile masz lat? Wkrótce pozbędę się tabliczki mówiącej, że jestem nastolatkiem To dobrze Wkrótce nie będę czuł się niekomfortowo Ta, wszyscy chcą mieć 20 lat Wszyscy przez to przechodzili Nie mogę być jedynym, który się denerwuje Nie, moi rodzice i brat przechodzili przez to samo Z tym samym podejściem Czemu tak jest? Dni zdają się płynąć zbyt szybko Po skończeniu trzech lat, jestem tu Wszystko zdaje się znikać jak sen Wróciłem do tych czasów Z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem Nieco w przeszłość Każdego dnia pytałem co jest niemożliwe To zdaje się być tak odległe Teraz czuję jakby to przemijało Już nie będę zobaczyć siebie ponownie Chcę po prostu odejść Z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem, z powrotem Z powrotem ponownie Miejsce które było tak niezręczne Stało się moim domem Miasto Seul, zdawało się duże Ale jest mniejsze Marzenia mnie opuściły, patrzę na zewnątrz Widzę jak przygotowują się do wylądowania Marzenia mnie opuściły, patrzę na zewnątrz Widzę jak przygotowują się do wylądowania Tak wielkie Tak wielkie Tak żenujące Tak żenujące