nostalgicznie.pl

Novel - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Stray Kids

Album

THE SOUND

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Japanese 眠る時も 離せずにずっと想う君の事 想うといつでも踊り出す この心 きっと明日も 夜空に見透かされたよう 眠れそうにない今夜も どの瞬間からなのか 僕には始まりが分かりません そう僕は 小説の恋のよう 君へと旅立って 小説の主人公のよう 彷徨って 真っ白な紙に想い描く 真っ白な紙が君で色付く 広がる 真っ青に君は 満たされるめくるページで 星が君に輝きますように 風がこの想い届けますように 夜空に見透かされたよう 眠れそうにない今夜も どの瞬間からなのか 僕には始まりが分かりません そう僕は 小説の恋のよう 君へと旅立って 小説の主人公のよう 彷徨って 真っ白な紙に想い描く 真っ白な紙が君で色付く 「あなたに会いたいです」 この気持ち 秘密にするにはもっと知りたくて 想い続ける 想い続ける Baby tell me where you are どうしてでしょう 誰かを 好きになるほど胸が痛みます いつか出会った時 すぐに分かるように 必ず I run for you 真っ白な紙に想い描く 真っ白な紙が君で色付く Romaji nemuru toki mo hanasezu ni zutto omou kimi no koto omou to itsu demo odori dasu kono kokoro kitto ashita mo yozora ni misukasa reta yō nemure-sō ninai kon'ya mo dono shunkan karana no ka boku ni wa hajimari ga wakarimasen sō boku wa shōsetsu no koi no yō-kun e to tabidatte shōsetsu no shujinkō no yō samayotte masshirona kami ni omoi kaku masshirona kami ga kimi de irodzuku hirogaru massao ni kimi wa mitasareru mekuru pēji de hoshi ga kimi ni kagayakimasu yō ni kaze ga kono omoi todokemasu yō ni yozora ni misukasa reta yō nemure-sō ninai kon'ya mo dono shunkan karana no ka boku ni wa hajimari ga wakarimasen sō boku wa shōsetsu no koi no yō-kun e to tabidatte shōsetsu no shujinkō no yō samayotte masshirona kami ni omoi kaku masshirona kami ga kimi de irodzuku ‘anata ni aitaidesu' kono kimochi himitsu ni suru ni wa motto shiritakute omoi tsudzukeru omoi tsudzukeru Baby tell me where you are dōshitedeshou dareka o suki ni naru hodo mune ga itamimasu itsuka deatta toki sugu ni wakaru yō ni kanarazu I run for you masshirona kami ni omoi kaku masshirona kami ga kimi de irodzuku

Tłumaczenie

Nawet kiedy śpię, myślę o tobie cały czas, nie mogąc być osobno (Woah) Kiedy myślę o tobie, moje serce drży Jestem pewien, że jutro też będzie, tak Jakby mnie przejrzało nocne niebo Wygląda na to, że czeka nas kolejna nieprzespana noc Zastanawiam się, który moment to spowodował (Woah) Nadal nie wiem, jak to wszystko się zaczęło Jak miłość z powieści, rozpocząłem podróż do ciebie Wędruję jak bohater powieści Wyobrażam sobie ciebie na tym czystym białym kawałku papieru I jest on zabarwiony twoim kolorem Jesteś jasnym błękitem, który się rozprzestrzenia Jestem zadowolony z przewracania stron Życzę ci, aby gwiazdy cię oświecały Chciałbym, żeby powiew wiatru opowiedział ci te uczucia Jakby mnie przejrzało nocne niebo Wygląda na to, że czeka nas kolejna nieprzespana noc Zastanawiam się, który moment to spowodował (Woah) Nadal nie wiem, jak to wszystko się zaczęło Jak miłość z powieści, rozpocząłem podróż do ciebie Wędruję jak bohater powieści Wyobrażam sobie ciebie na tym czystym białym kawałku papieru I jest on zabarwiony twoim kolorem Ciągle myślę "Chcę cię zobaczyć" Nie chcę trzymać tego uczucia w tajemnicy, chcę wiedzieć więcej Ciągle o tobie myślę (Myślę o tobie) Kochanie, powiedz mi, gdzie jesteś (Jesteś) Zastanawiam się, dlaczego im bardziej kogoś lubisz, tym bardziej to boli Pewnego dnia, kiedy się spotkamy (Oh) Na pewno pobiegnę dla ciebie Oh, oh-oh-oh, oh-oh (Oh-oh-oh) Oh, oh-oh-oh, oh-oh (Oh-oh-oh) Wyobrażam sobie ciebie na tym czystym białym kawałku papieru I jest on zabarwiony twoim kolorem