Lost In Yesterday - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Tame Impala
Album
The Slow Rush
Data wydania
15 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
Verse 1
When we were livin' in squalor, wasn't it Heaven?
Back when we used to get on it four out of seven
Now even though that was a time I hated from day one
Eventually, terrible memories turn into great ones
Pre-Chorus
So if they call you, embrace them
If they hold you, erase them
Chorus
'Cause it might've been somethin', who's to say?
Does it help to get lost in yesterday?
And you might've missed somethin', don't say
'Cause it has to be lost in yesterday
And you're gonna have to let it go someday
You've been diggin' it up like Groundhog Day
'Cause it might've been somethin', don't say
'Cause it has to be lost in yesterday
Verse 2
Matty said life didn't go the way that he planned it
Said, "Oh, what I'd give to start over, boy, I demand it
So, what was I ever afraid of? Why did I worry?
And why was I ever so brainless? Head in a flurry"
Pre-Chorus
'Cause if they call you, embrace them
If they stall you, erase them
Chorus
'Cause it might've been somethin', who's to say?
Does it help to get lost in yesterday?
And you might've missed somethin', don't say
'Cause it has to be lost in yesterday
And you're gonna have to let it go someday
You've been diggin' it up like Groundhog Day
'Cause it might've been somethin', don't say
'Cause it has to get lost in yesterday
Refrain
If it calls you, embrace it
If it haunts you, face it
Bridge
I know it's mad, I understand
It's only Snakes and Ladders
The period you never had
There's only one that matters
Outro
And if it calls you, embrace it
If it holds you, erase it
Replace it
Tłumaczenie
Zwrotka 1
Kiedy żyliśmy w nędzy, czyż nie był to Eden?
Wtedy zwykliśmy być na haju cztery na siedem
Obecnie, pomimo że był to czas
znienawidzony od początku
Wreszcie okropne wspomnienia przerodziły się
w te świetne
Przedrefren
Więc jeśli cię wzywają, poddaj im się
Jeśli cię wstrzymują, wymaż je
Refren
Bo to mogło być coś, kto wie?
Czy korzystnie jest się zatracać w przeszłości?
I mogłeś coś przegapić, nie mów
Dlatego, że musi być to pogrzebane ze wczorajszym dniem
I pewnego dnia będziesz musiał dać sobie spokój
Rozgrzebywałeś to na nowo jak w Dniu Świstaka
Bo mogło być to coś, nie mów
Dlatego, że musisz to pogrzebać ze wczorajszym dniem
Zwrotka 2
Matty stwierdził, że życie nie poszło zgodnie z jego planem
Rzekł, „Ah, co bym dał, żeby zacząć od początku,
chłopcze, ja tego żądam”
Więc, czego się zawsze obawiałem?
Dlaczego się tak martwiłem?
I dlaczego byłem tak bezmózgi? Głowa w zamieci
Przedrefren
Więc jeśli cię wzywają, poddaj im się
Jeśli cię wstrzymują, wymaż je
Refren
Bo to mogło być coś, kto wie?
Czy korzystnie jest się zatracać w przeszłości?
I mogłeś coś przegapić, nie mów
Dlatego, że musi to być pogrzebane ze wczorajszym dniem
I pewnego dnia będziesz musiał dać sobie spokój
Rozgrzebywałeś to na nowo jak w Dniu Świstaka
Bo mogło być to coś, nie mów
Dlatego, że musisz to pogrzebać ze wczorajszym dniem
Refren
Więc jeśli cię wzywają, poddaj im się
Jeśli cię prześladują, staw im czoła
Łącznik
Wiem, że to szalone, rozumiem
To tylko „Węże i Drabiny”
Nostalgia do czegoś, co nigdy nie istniało
Ważne jest tylko jedno
Outro
Więc jeśli cię wzywają, poddaj im się
Jeśli cię wstrzymują, wymaż je
Zamień je