Glitch - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Taylor Swift
Album
Midnights (The Til Dawn Edition)
Data wydania
16 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
We were supposed to be just friends
You don't live in that part of town but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system
I think there's been a glitch, I
Five seconds later, I'm fastenin' myself to you with a stitch, I
And I'm not even sorry, nights are so starry, blood moon lit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, uh
Uh-huh, uh
I was supposed to sweat you out
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
But it's been two-thousand one-hundred and ninety days of our love blackout (Our love is blacking out)
The system's breaking down (The system's breaking down)
I think there's been a glitch, I
Five seconds later, I'm fastenin' myself to you with a stitch, I
And I'm not even sorry, nights are so starry, blood moon lit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, uh
Uh-huh, uh
A brief interruption, a slight malfunction
I'd go back to wanting due to givin' nothing
I thought we had no chance
And that's romance, let's dance
Glitch, I
Five seconds later, I'm fastenin' myself to you with a stitch, I
And I'm not even sorry, nights are so starry, blood moon lit
It must be counterfeit (It must be counterfeit)
I think there's been a glitch, uh
Uh-huh, uh
Tłumaczenie
Mieliśmy być tylko przyjaciółmi
Nie mieszkasz w tej części miasta, ale może zobaczę Cię w jakiś weekend
W zależności od nastroju i sytuacji, w jakiej się znajduję
I co mi płynie w żyłach
Myślę, że była usterka
Pięć sekund później stajemy się jednością*
I nawet nie jest mi przykro, noce są takie gwiaździste, krwawy księżyc świeci
To musi być podróbka
Myślę, że była usterka, uh
Uhhhhhhh
Miałam się z Ciebie wyleczyć
W poszukiwaniu wspaniałych wydarzeń na czyimś placu zabaw
Ale minęło dwa tysiące sto dziewięćdziesiąt dni naszego miłosnego zaćmienia (miłosnego zaćmienia)
System się psuje (System się psuje)
Myślę, że była usterka
Pięć sekund później stajemy się jednością
I nawet nie jest mi przykro, noce są takie gwiaździste, krwawy księżyc świeci
To musi być podróbka
Myślę, że była usterka, uh
Uhhhhhhh
Krótka przerwa, niewielka usterka
Wróciłabym do pragnienia z powodu niczego
Myślałem, że nie mamy szans
I to jest romans, zatańczmy
Usterka
Pięć sekund później stajemy się jednością
I nawet nie jest mi przykro, noce są takie gwiaździste, krwawy księżyc świeci
To musi być podróbka (to musi być podróbka)
Myślę, że była usterka, uh
Uhhhhhhh
*fastenin' myself to you with a stitch - "doczepiam się do ciebie szwem