nostalgicznie.pl

Look What You Made Me Do - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Taylor Swift

Album

reputation

Data wydania

14 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you (oh!) But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do I don't like your kingdom keys They once belonged to me You asked me for a place to sleep Locked me out and threw a feast (WHAT!?) The world moves on, another day, another drama, drama But not for me, not for me, all I think about is karma And then the world moves on, but one thing's for sure Maybe I got mine, but you'll all get yours But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams (Look what you made me do) (Look what you made me do) "I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." "Why?" "Oh, 'cause she's dead!" (ohh!) Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do dialogue : - You guys! - Stop making that surprised face, it's so annoying - Yeah, you can't be possibly that surprised all the time - What's with that bitch? - Don't call me that! - Y'all! - Oh, stop acting like you're all nice, you are so fake - There she goes, playing the victim, again - What are you doing? - Getting receipts, gonna edit this later - I would very much like to be excluded from this narrative - Shut up!

Tłumaczenie

Zobacz, do czego mnie zmusiłeś" Nie podobają mi się twoje małe gry Nie podoba mi się twoja pochyła scena* Ani rola, którą kazałeś mi grać Rola idiotki, nie, nie lubię cię Nie podoba mi się twoja zbrodnia doskonała Jak się śmiejesz, kiedy kłamiesz Powiedziałeś, że broń należała do mnie To nie w porządku, nie, nie lubię cię (och!) Ale zmądrzałam, w porę stałam się silniejsza Kochanie, powstałam z martwych, robię to przez cały czas Mam listę nazwisk i twoje jest podkreślone na czerwono Podkreślam raz, podkreślam dwa razy, och! Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Nie podobają mi się twoje królewskie klucze Dawniej należały do mnie Poprosiłeś mnie o nocleg Zamknąłeś mnie na klucz i urządziłeś przyjęcie (CO?!) Świat idzie do przodu, kolejny dzień, kolejny dramat, dramat Ale nie dla mnie, nie dla mnie, myślę tylko o karmie** I wtedy świat rusza naprzód, lecz jedno jest pewne Może ja dostałam za swoje, ale was też to czeka Ale zmądrzałam, w porę stałam się silniejsza Kochanie, powstałam z martwych, robię to przez cały czas Mam listę nazwisk i twoje jest podkreślone na czerwono Podkreślam raz, podkreślam dwa razy, och! Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Nie ufam nikomu i nikt nie ufa mi Będę aktorką grającą w twoich koszmarach Nie ufam nikomu i nikt nie ufa mi Będę aktorką grającą w twoich koszmarach Nie ufam nikomu i nikt nie ufa mi Będę aktorką grającą w twoich koszmarach Nie ufam nikomu i nikt nie ufa mi Będę aktorką grającą w twoich koszmarach (Zobacz, do czego mnie zmusiłeś) (Zobacz, do czego mnie zmusiłeś) „Przykro mi, ale stara Taylor nie może podejść teraz do telefonu” „Dlaczego?” „Och, bo nie żyje!” (och!) Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Och, zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś Zobacz, do czego właśnie mnie zmusiłeś Zobacz, do czego mnie zmusiłeś dialog z teledysku : - Hej, wy! - Przestań robić tę swoją zaskoczoną minę, to takie irytujące - Tak, nie można być aż tak zaskoczonym cały czas - Co jest z tą suką? - Nie nazywaj mnie tak! - Ej, wszyscy! - Och, przestań zgrywać taką miłą, jesteś taka fałszywa - Cała ona, znowu zgrywa ofiarę - Co ty robisz? - Zbieram dowody, później je obrobię - Bardzo chciałabym być wykluczona z tej narracji... - Och, zamknij się! __________________ *pochyła scena - nawiązanie do Kanyego Westa (do którego m.in. odnosi się piosenka), scena z jego trasy koncertowej Saint Pablo Tour miała pochyły kształt. **karma - prawo przyczyny i skutku; za dobre uczynki spotka cię nagroda, za złe kara.