Out Of The Woods (Taylor's Version) - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Taylor Swift
Album
1989
Data wydania
14 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
And you took a Polaroid of us
Then discovered (Then discovered)
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods?
Looking at it now
Last December (Last December)
We were built to fall apart
And fall back together (Back together)
Ooh, your necklace hanging from my neck
The night we couldn't quite forget
When we decided, we decided
To move the furniture so we could dance
Baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
And I remember thinking
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods?
Remember when you hit the brakes too soon
Twenty stitches in a hospital room
When you started crying, baby, I did too
But when the sun came up, I was looking at you
Remember when you couldn't take the heat
I walked out, I said, "I'm setting you free"
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up, you were looking at me
You were looking at me, oh
You were looking at me
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? (I remember)
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good (Oh, I remember)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? (Yeah)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Are we?)
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Yeah, yeah)
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good (Do you remember?)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Tłumaczenie
Patrząc na to teraz,
Wszystko wydaje się takie proste..
Leżeliśmy na twojej kanapie,
Pamiętam…
Zrobiłeś nam zdjęcie polaroidem,
A potem odkryłeś,
Że reszta świata była czarno-biała,
A my byliśmy krzykliwym kolorem.
I pamiętam jak się zastanawiałam...
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Czy najgorsze mamy za sobą?
Patrząc na to teraz…
Zeszłego grudnia,
Powstaliśmy po to aby rozpaść się na kawałki,
A potem znowu połączyć się w całość.
Twój naszyjnik, zwisający z mojej szyi,
Noc, której długo nie mogliśmy zapomnieć,
Gdy zdecydowaliśmy się
Przestawić meble aby móc tańczyć,
Kochanie tak, jakbyśmy mieli szansę na powodzenie
Dwa papierowe samoloty, lecą, lecą…
I pamiętam jak się zastanawiałam...
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Czy najgorsze mamy za sobą?
Pamiętam gdy zbyt szybko nacisnąłeś hamulce,
20 szwów w szpitalnej sali,
Kiedy zacząłeś płakać,
Kochanie ja też płakałam,
Ale gdy wzeszło słońce,
Patrzyłam na ciebie
Pamiętam gdy nie mogliśmy sobie poradzić z ciągłą krytyką,
Wyszłam, powiedziałam: „Daję ci wolność”
Ale potwory okazały się być tylko drzewami,
Kiedy wzeszło słońce,
Patrzyłeś na mnie.
Patrzyłeś na mnie…
Oh
Patrzyłeś na mnie.
Pamiętam to.
Oh, pamiętam to.
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze jest już za nami?
Czy najgorsze mamy za sobą?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Czy wszystko jest już dobrze?
Jest już dobrze, całe szczęście
Tłumaczenie dodał(a): 13swiftie