nostalgicznie.pl

the 1 - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Taylor Swift

Album

folklore (deluxe version)

Data wydania

14 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Verse 1 I'm doing good, I'm on some new shit Been saying "yes" instead of "no" I thought I saw you at the bus stop, I didn't though I hit the ground running each night I hit the Sunday matinée You know the greatest films of all time were never made Pre-Chorus I guess you never know, never know And if you wanted me, you really should've showed And if you never bleed, you're never gonna grow And it's alright now Chorus But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one (Ooh) Verse 2 I had this dream you're doing cool shit Having adventures on your own You meet some woman on the internet and take her home We never painted by the numbers, baby But we were making it count You know the greatest loves of all time are over now Pre-Chorus I guess you never know, never know And it's another day waking up alone Chorus But we were something, don't you think so? Roaring twenties, tossing pennies in the pool And if my wishes came true It would've been you In my defense, I have none For never leaving well enough alone But it would've been fun If you would've been the one Bridge I, I, I persist and resist the temptation to ask you If one thing had been different Would everything be different today? Chorus We were something, don't you think so? Rosé flowing with your chosen family And it would've been sweet If it could've been me In my defense, I have none For digging up the grave another time But it would've been fun If you would've been the one (Ooh)

Tłumaczenie

Dobrze sobie radzę, zaczynam nowy rozdział Mówię "tak" zamiast "nie" Myślałam, że widziałam cię na przystanku, ale jednak to nie byłeś ty Jestem w pełnej gotowości każdej nocy Jestem na niedzielnym seansie Wiesz, że najlepsze filmy nigdy nie powstały Chyba nigdy nie wiadomo, nigdy nie wiadomo A jeśli mnie pragnąłeś, naprawdę powinieneś był to okazać A jeśli nigdy nie będziesz krwawić, nigdy nie urośniesz A teraz jest już w porządku Ale byliśmy czymś, nie sądzisz? Ryczące dwudziestki wrzucające grosze do basenu A jeśli moje życzenia by się spełniły To byłbyś ty Na moją obronę nie mam nic Za to, że nigdy nie potrafię odpuścić Ale byłoby fajnie Gdybyś był tym jedynym Śniło mi się, że robisz fajne rzeczy Przeżywasz przygody na własną rękę Poznajesz jakąś kobietę w Internecie i zabierasz ją do domu Nie szliśmy po kolei, skarbie Ale i tak się liczyło Wiesz, że największe romanse już dawno się skończyły Chyba nigdy się nie dowiesz, nigdy się nie dowiesz A ja kolejny dzień budzę się sama Ale byliśmy czymś, nie sądzisz? Ryczące dwudziestki wrzucające grosze do basenu A jeśli moje życzenia by się spełniły To byłbyś ty Na moją obronę nie mam nic Za to, że nigdy nie potrafię odpuścić Ale byłoby fajnie Gdybyś był tym jedynym Ja, ja, ja staram się powstrzymać pokusę zapytania cię Czy jeśli jedna rzecz byłaby inna Czy wszystko wyglądałoby dzisiaj inaczej? Byliśmy czymś, nie sądzisz? Ryczące dwudziestki wrzucające grosze do basenu A jeśli moje życzenia by się spełniły To byłbyś ty Na moją obronę nie mam nic Za wykopanie grobu kolejny raz Ale byłoby fajnie Gdybyś był tym jedynym