The Manuscript - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Taylor Swift
Album
THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY
Data wydania
14 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
Now and then she rereads the manuscript
Of the entire torrid affair
They compared their licenses
He said, "I'm not a donor but
I'd give you my heart if you needed it"
She rolled her eyes and said
"You're a professional"
He said, "No, just a good samaritan"
He said that if the sex was half as good as the conversation was
Soon they'd be pushin' strollers
But soon it was over
In the age of him, she wished she was thirty
And made coffee every morning in a Frеnch press
Afterwards she only atе kids' cereal
And couldn't sleep unless it was in her mother's bed
Then she dated boys who were her own age
With dart boards on the backs of their doors
She thought about how he said since she was so wise beyond her years
Everything had been above board
She wasn't sure
And the years passed
Like scenes of a show
The professor said to write what you know
Lookin' backwards
Might be the only way to move forward
Then the actors
Were hitting their marks
And the slow dance
Was alight with the sparks
And the tears fell
In synchronicity with the score
And at last
She knew what the agony had been for
The only thing that's left is the manuscript
One last souvenir from my trip to your shores
Now and then I reread the manuscript
But the story isn't mine anymore
Tłumaczenie
Od czasu do czasu ponownie czyta zapiski z całego gorącego romansu
Porównali swoje prawa jazdy*
Powiedział: "Nie jestem dawcą,
ale dałbym ci moje serce, gdybyś go potrzebowała"
Ona przewróciła oczami i powiedziała: "Jesteś zawodowcem"
On powiedział: "Nie, tylko dobrym samarytaninem"
Powiedział, że gdyby seks był w połowie tak dobry, jak rozmowa
Wkrótce pchaliby wózki
Ale wkrótce to się skończyło
W czasie jego ery, pragnęła mieć trzydzieści lat
I codziennie przyć kawę w zaparzaczu
Potem jadła tylko płatki dla dzieci
I nie mogła spać, chyba że w łóżku matki
Potem umawiała się z chłopakami, którzy byli w jej wieku
i mieli tarcze do rzutek z tyłu swoich drzwi
Myślała o tym, jak powiedział, że skoro jest tak mądra jak na swój wiek
To to wszystko było legalne i uczciwe
Nie była na ten temat przekonana
A lata mijały jak sceny z serialu
Profesor mówił, żeby pisać to, co się wie
Spojrzenie wstecz może być jedynym sposobem, żeby pójść naprzód
Wtedy aktorzy zajmowali miejsca
I powolny taniec zapłonął iskrami
I łzy spadały synchronicznie z partyturą
I w końcu zrozumiała
Po co była cała ta agonia
Jedyną rzeczą, która pozostała, są zapiski
Ostatnia pamiątka z mojej podróży do twoich brzegów
Od czasu do czasu ponownie czytam zapiski
Ale historia nie jest już moja
*w USA na prawach jazdy znajduje się informacja na temat tego, czy ktoś jest dawcą organów