nostalgicznie.pl

The Smallest Man Who Ever Lived - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Taylor Swift

Album

THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

Data wydania

14 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

(deep sigh) Was any of it true Gazing at me, starry-eyed In your Jehova's witness suit Who the fuck was that guy You tried to buy some pills From a friend of friends of mine They just ghosted you Now you know what it feels like And I don't even want you back I just want to know if rusting my sparkling summer was the goal And I don't miss what we had But could someone give a message To the smallest man who ever lived? You hung me on your wall Stabbed me with your push pins In public showed me off Then sank in stoned oblivion Cause once your queen had come You’d treat her like an also-ran You didn't measure up in any measure of a man And I don't even want you back I just want to know if rusting my sparkling summer was the goal And I don't miss what we had But could someone give a message To the smallest man who ever lived? Were you sent by someone who wanted me dead? Did you sleep with a gun underneath our bed? Were you writing a book? Were you a sleeper cell spy? In 50 years will all this be declassified? You'll confess why you did it And I'll say “Good riddance” ‘Cause it wasn't sexy once it wasn't forbidden I would've died for your sins Instead, I just died inside And you deserve prison, but you won't get time You'll slide into inboxes and slip through the bars You crashed my party and your rental car You said normal girls were “boring” But you were gone by the morning You kicked out the stage lights but you're still performing And in plain sight, you hid But you are what you did And I'll forget you, but I will never forgive The smallest man who ever lived

Tłumaczenie

Czy cokolwiek z tego było prawdą Patrzyłeś na mnie, oczami pełnymi gwiazd W swoim stroju Świadka Jehowy Kim, do diabła, był ten gość? Próbowałeś kupić kilka pigułek Od znajomego moich znajomych Oni po prostu Cię olali Teraz wiesz, jakie to uczucie I nawet nie chcę, żebyś wrócił Chcę tylko wiedzieć Czy pokrycie rdzą mojego lśniącego lata było celem I nie tęsknię za tym, co mieliśmy Ale czy ktoś mógłby przekazać wiadomość Najmniejszemu człowiekowi, jaki kiedykolwiek żył? Wieszałeś mnie na swojej ścianie Przebijałeś mnie swoimi pinezkami Publicznie się mną popisywałeś Potem zatapiałeś się w kamiennej niepamięci Bo kiedy twoja królowa nadejdzie, Potraktujesz ją jak słabszą konkurencję Nie dorównałeś żadnej mierze mężczyzny I nawet nie chcę, żebyś wrócił Chcę tylko wiedzieć Czy pokrycie rdzą mojego lśniącego lata było celem I nie tęsknię za tym, co mieliśmy Ale czy ktoś mógłby przekazać wiadomość Najmniejszemu człowiekowi, jaki kiedykolwiek żył? Czy zostałeś wysłany przez kogoś, kto chciał mnie zabić? Czy spałeś z pistoletem pod naszym łóżkiem? Czy pisałeś książkę? Czy byłeś szpiegiem pod przykrywką? Czy za 50 lat to wszystko nie będzie mieć znaczenia? I przyznasz się, dlaczego to zrobiłeś A ja powiem „krzyżyk na drogę” Bo nie było to już seksowne, gdy przestało być zakazane Zginęłabym za twoje grzechy Ale zamiast tego umarłam w środku I zasługujesz na więzienie, ale nie dostaniesz odsiadki Wślizgniesz się do skrzynek odbiorczych i przemkniesz przez kraty Wprosiłeś się na moje przyjęcie i rozbiłeś wypożyczony samochód Powiedziałeś, że normalne dziewczyny są „nudne” Ale nim nadszedł ranek, zniknąłeś Zgasiłeś reflektory sceniczne, a jednak wciąż występujesz I ukryłeś się na oczach wszystkich Ale jesteś tym, co zrobiłeś Zapomnę o Tobie, ale nigdy nie wybaczę Najmniejszemu człowiekowi, jaki kiedykolwiek żył