nostalgicznie.pl

The Tortured Poets Department - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Taylor Swift

Album

THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

Data wydania

14 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

You left your typewriter at my apartment Straight from the tortured poets department I think some things I never say Like, "Who uses typewriters anyway?" But you're in self-sabotage mode Throwing spikes down on the road But I've seen this episode and still loved the show Who else decodes you? And who's gonna hold you like me? And who's gonna know you, if not me? I laughed in your face and said "You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots" And who's gonna hold you like me? Nobody No-fucking-body Nobody You smokеd, then ate seven bars of chocolate We declared Charlie Puth should be a bigger artist I scratch your head, you fall asleep Like a tattooed golden retriever But you awaken with dread Pounding nails in your head But I've read this one where you come undone I chose this cyclone with you And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?) And who's gonna know you like me? (Who's gonna know you?) I laughed in your face and said "You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots" And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?) No-fucking-body (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?) Nobody (Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you?) Nobody Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave And I had said that to Jack about you, so I felt seen Everyone we know understands why it's meant to be 'Cause we're crazy So tell me, who else is gonna know me? At dinner, you take my ring off my middle finger And put it on the one people put wedding rings on And that's the closest I've come to my heart exploding Who's gonna hold you? (Who?) Me Who's gonna know you? (Who?) Me And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you? You left your typewriter at my apartment Straight from the tortured poets department Who else decodes you?

Tłumaczenie

Zostawiłeś swoją maszynę do pisania w moim apartamencie Prosto z wydziału udręczonych poetów Myślę rzeczy, których nigdy nie mówię Jak "Kto w ogóle używa maszyn do pisania?" Ale jesteś w trybie autodestrukcji Rzucając kolce na drogę Lecz widziałam ten odcinek i wciąż kocham ten show Któż inny cię rozszyfruje? I kto inny będzie obejmował cię jak ja? I kto inny pozna cię, jeśli nie ja? Roześmiałam ci się w twarz mówiąc "Nie jesteś Dylanem Thomasem, ja nie jestem Patti Smith To nie jest Chelsea Hotel, jesteśmy współczesnymi idiotami" I kto inny będzie obejmował cię jak ja? Nikt Zupełnie nikt Nikt Zapaliłeś, później zjadłeś siedem tabliczek czekolady Uznaliśmy że Charlie Puth powinien być większym artystą Drapię twą głowę, zasypiasz Niczym wytatuowany golden retriever Lecz budzisz się z lękiem Wbijającym się w głowę jak gwoździe Lecz czytałam już to, gdzie idziesz na dno Wybrałam z tobą ten cyklon I kto inny będzie obejmował cię jak ja? (Kto cię obejmie? Kto cię obejmie?) I kto inny pozna cię, jeśli nie ja? (Kto cię tak pozna?) Roześmiałam ci się w twarz mówiąc "Nie jesteś Dylanem Thomasem, ja nie jestem Patti Smith To nie jest Chelsea Hotel, jesteśmy współczesnymi idiotami" I kto inny będzie obejmował cię jak ja? (Kto cię obejmie? Kto cię obejmie?) Zupełnie nikt (Kto cię obejmie? Kto cię obejmie?) Nikt (Kto cię obejmie? Pozna cię? Rozbawi cię?) Nikt Czasem zastanawiam się czy zaprzepaścisz to ze mną Ale powiedziałeś Lucy że się zabijesz jeśli odejdę Więc powiedziałam o tym Jackowi, poczułam się zauważona Każdy kogo znamy rozumie dlaczego tak musi być Bo jesteśmy szaleni Więc powiedz mi, kto inny mnie pozna? Na kolacji, zdejmujesz pierścionek z mojego środkowego palca I zakładasz go na ten, na który zakłada się obrączkę To było najbliższe wybuchowi serca co czułam Kto będzie cię obejmował? (Kto?) Ja Kto cię pozna? (Kto?) Ja I nie jesteś Dylanem Thomasem, a ja nie jestem Patti Smith To nie jest Chelsea Hotel, jesteśmy współczesnymi idiotami I kto inny będzie obejmował cię jak ja? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto będzie cię obejmował? Kto cię pozna? Kto cię rozbawi? Zostawiłeś swoją maszynę do pisania w moim apartamencie Prosto z wydziału udręczonych poetów Kto inny cię rozszyfruje?
Taylor Swift – The Tortured Poets Department • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki