nostalgicznie.pl

You Need To Calm Down - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Taylor Swift

Album

Lover

Data wydania

16 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

You are somebody that I don't know But you're takin' shots at me like it's Patrón And I'm just like, damn, it's 7 AM Say it in the street, that's a knock-out But you say it in a Tweet, that's a cop-out And I'm just like, "Hey, are you okay?" And I ain't trying to mess with your self-expression But I've learned the lesson That stressing and obsessing 'Bout somebody else is no fun And snakes and stones never broke my bones, so Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh You need to calm down, you're being too loud And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) You need to just stop, like can you just not step on my gown? You need to calm down You are somebody that we don't know But you're coming at my friends like a missile Why are you mad When you could be GLAAD*? (You could be glad) Sunshine on the street at the parade But you would rather be in the dark ages Making that sign Must've taken all night You just need to take several seats and then Try to restore the peace And control your urges to scream About all the people you hate 'Cause shade never made anybody less gay, so Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh You need to calm down, you're being too loud And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) You need to just stop, like can you just not step on his gown? You need to calm down And we see you over there on the internet Comparing all the girls who are killing it But we figured you out We all know now we all got crowns You need to calm down Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh You need to calm down (You need to calm down) You're being too loud (You're being too loud) And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) You need to just stop (Can you stop?) Like can you just not step on our gowns? You need to calm down *GLAAD - gra słowna. to be glad to po angielsku być z czegoś zadowolonym, a GLAAD to amerykańska organizacja LGBT

Tłumaczenie

Zwrotka 1 Jesteś kimś kogo nie znam Ale strzelasz do mnie jakby to był Patrón* I myślę sobie, cholera, jest siódma rano Powiedz to na ulicy - to nokaut Ale mówisz to w Tweecie - to ucieczka I myślę sobie, "Hej, czy wszystko z tobą w porządku?" Most Nie chcę zadzierać z twoim wyrażeniem siebie Ale nauczyłam się Że przejmowanie się i obsesja Na czyimś punkcie nie jest fajna I węże i kamienie nigdy nie złamały moich kości, więc Refren Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Musisz się uspokoić, jesteś zbyt głośny I myślę sobie oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) Musisz po prostu przestać, czy możesz po prostu nie deptać po mojej sukni? Musisz się uspokoić Zwrotka Jesteś kimś kogo nie znamy Ale uderzasz w moich przyjaciół jak pocisk Dlaczego tak się złościsz Kiedy możesz być zadowolony**? (możesz być zadowolony) Słońce na ulicach podczas parady Ale ty wolisz być w średniowieczu Robiąc te swoje znaki Pewnie spędziłeś przy nich całą noc Pre-Chorus Musisz zrozumieć, że to co mówisz nie jest na miejscu Spróbować przywrócić pokój I zacząć się kontrolować Przy ludziach, których nienawidzisz Bo obrażanie nigdy nie sprawiło, że ktoś stał się mniej homosekusalny Chorus Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Musisz się uspokoić, jesteś zbyt głośny I myślę sobie oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) Musisz po prostu przestać, czy możesz po prostu nie deptać po jego sukni? Musisz się uspokoić Bridge Widzimy cię, tam, w internecie Kiedy porównujesz te wszystkie dziewczyny, które wymiatają Ale rozgryzłyśmy cię Wszystkie wiemy, że wszystkie mamy korony A ty musisz się uspokoić Chorus Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Musisz się uspokoić (Musisz się uspokoić) Jesteś zbyt głośny (Jesteś zbyt głośny) I myślę sobie oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh) Musisz po prostu przestać (Możesz po prostu przestać?) Czy możesz po prostu nie deptać po naszych sukniach? Musisz się uspokoić * - Patrón - rodzaj tequili - shot - strzał (np. z pistoletu) ale też szybki/mały kieliszek wódki ** GLAAD --> amerykańska organizacja LGBT, której celem jest eliminowanie homofobii oraz dyskryminacji przez wzgląd na orientację seksualną i tożsamość płciową w mediach, a także promowanie zrozumienia, akceptacji i równości.
Taylor Swift – You Need To Calm Down • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki