nostalgicznie.pl

A Day In The Life - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

The Calling

Album

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Super Deluxe Edition)

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

I read the news today, oh boy About a lucky man who made the grade And though the news was rather sad Well, I just had to laugh I saw the photograph He blew his mind out in a car He didn't notice that the lights had changed A crowd of people stood and stared, They'd seen his face before Nobody was really sure if he was from the House of Lords I saw a film today, oh boy The English Army had just won the war A crowd of people turned away But I just had to look Having read the book, I'd love to turn you on... Woke up, got out of bed Dragged a comb across my head Found my way downstairs and drank a cup And looking up I noticed I was late Found my coat and grabbed my hat Made the bus in seconds flat Found my way upstairs and had a smoke And somebody spoke and I went into a dream I read the news today, oh boy Four thousand holes in Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small They had to count them all, Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall I'd love to turn you on...

Tłumaczenie

Czytałem dziś wiadomości, eeech... *) O szczęściarzu, który wzniósł się na szczyt. I choć wiadomość była dość smutna, Cóż, po prostu musiałem się zaśmiać, Zobaczyłem fotografię. Zamyślił się prowadząc samochód. Nie zauważył, że światła się zmieniły. Tłum ludzi stał i się gapił, Widzieli jego twarz już wcześniej. Nikt nie był naprawdę pewien, Czy nie był z Izby Lordów. Widziałem dzisiaj film, ojej... Angielska armia właśnie wygrała wojnę. Tłum ludzi się odwrócił, Lecz ja musiałem spojrzeć, Przeczytawszy tę książkę. Chciałbym byś odleciał. Obudziłem się, wstałem z łóżka, Przeciągnąłem grzebieniem po moich włosach. Zszedłem po schodach i wypiłem filiżankę, Sprawdziłem godzinę i zauważyłem, że jestem spóźniony. Znalazłem płaszcz i chwyciłem kapelusz. Złapałem autobus w ostatnią sekundę, Wszedłem na górę i zapaliłem papierosa. Ktoś przemówił i zjawiłem się w śnie. Czytałem dziś wiadomości, a niech to... Cztery tysiące dziur w Blackburn, w Lancashire. I choć dziury były raczej małe, Musieli liczyć je wszystkie. Teraz wiedzą, ile dziur potrzeba, by napełnić Albert Hall. Chciałbym byś odleciał. --- *) Angielskiego "Oh, boy" nie tłumaczy się dosłownie jako "o, chłopcze" itd. - bo jest to takie raczej bezosobowe westchnienie, podobne do naszego "ojejku... o, rany..." - czasami też okrzyk entuzjazmu (zależy, jak wypowiedzieć) typu: "Ojej!", czy wręcz: "Super!".
The Calling – A Day In The Life • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki