nostalgicznie.pl

5% TINT - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Travis Scott

Album

ASTROWORLD

Data wydania

16 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Chorus Who's that creeping through my window? 'Fore you come outside, I got the M4 Took her to the endzone from the Enzo Know I love to smoke, you love the liq more Wanna hit the Jack, then what you call for? All that out-your-name shit, that ain't called for, mm Verse 1 Who that creepin'? Know the tint is dark (Five percent) All that fall-in-love shit, gotta Kevin Hart (Yeah, yeah) All that speed and fly shit, we might teleport, yeah (Skrrt, skrrt) All that cop harass shit, I might clip a sarge, yeah (12) Keep bouncin' that ass, you just might get award, yeah If she bad, she get a pass into the tour (Passes, yeah) I pick through the family, grab the bad sister like Janet Opps outside, don't panic, gotta switch, gotta change up transit Still jump around, move antsy, and I still don't like shit fancy Up late feelin' real chancy, they outside really tryna end me, yeah Chorus Who's that creeping through my window? (My window) 'Fore you come outside, I got the M4 (M4) Took her to the endzone from the Enzo (Yah) Know I love to smoke, you love to lick more (Yah-yah) Wanna hit the Jack, then what you call for? (Yah-ah) All that out-your-name shit, that ain't called for (Ya-ah) Verse 2 Who the fuck is this? Met somebody baby mama inside of the VIP, while I'm tryna tip Shawty said she holding, got a razor in her lip Mix my cup and twist one up, I love that ratchet shit She like, iced out wrists, iced out-iced out wrists (Iced out wrists) Fuck don't kiss, fuck, she fuck don't kiss (Mwah) Look like friends but she say they twins (Twins) Jump right in, there's legroom in this Benz (Legroom in this Benz) Ten miles to the crib, you know that's deep (Deep, yeah) I think it's someone out there watching me, yeah Chorus Who's that creeping through my window? (My window, who?) 'Fore you come outside, I got the M4 (M4) Took her to the endzone from the Enzo (Yah, yeah!) Know I love to smoke, you love to lick more (Lick! Yah-yah) Wanna hit the Jack, then what you call for? (Yah-ah, Jack!) All that out-your-name shit, that ain't called for (Ya-ah) Outro Who's that creeping through my window? 'Fore you come outside, I got the M4 Took her to the endzone from the Enzo Know I love to smoke, you love to lick more

Tłumaczenie

Zwrotka 1 Kto tam się skrada? Wiedz, że odcień jest ciemny (pięć procent)⁴ Całe to zakochanie się, to musi być Kevin Hart (tak, tak)⁵ Cała ta prędkość i latanie, możemy się teleportować, tak (skrrt, skrrt)⁶ Całe te prześladowania przez policję, mógłbym zabić sierżanta, tak (12) Trzęś tym tyłkiem, może dostaniesz nagrodę, tak Jeśli jest atrakcyjna, dostanie przepustkę na dołączenie do trasy (przepustki, tak) Przeglądam rodzinę, biorę gorącą siostrę, taką jak Janet⁷ Wrogowie na zewnątrz, nie panikuj, muszę się zmienić miejscami, muszę zrobić przerzut⁸ Wciąż skaczę dookoła, poruszam się nerwowo i nadal nie lubię wymyślnego gówna Nie śpiąc do późna czując się naprawdę niepewnie, oni na zewnątrz naprawdę próbują mnie wykończyć, tak Refren Kto to skrada się przez moje okno? Zanim wyjdziesz na zewnątrz, mam M4¹ Zabrałem ją do endzone z Enzo² Wiesz, że uwielbiam palić, ty bardziej kochasz likier Chcesz uderzyć Jacka, więc po co dzwonisz?³ Całe to "to nie dotyczy ciebie", to nie jest wezwanie Zwrotka 2 Kto to kurwa jest? Spotkałem czyjąś mamuśkę w VIP, kiedy chcę się tylko napić⁹ Shawty powiedziała, że ​​trzyma i ma brzytwę w ustach¹⁰ Mieszam w moim kubku i skręcam blunta , uwielbiam to słabej jakości gówno Ona uwielbia te oblodzone nadgarstki, oblodzone oblodzone nadgarstki (oblodzone nadgarstki)¹¹ Pieprz się, nie całuj, pieprz, ona się pieprzy - nie całuje (mwah) Wyglądają jak przyjaciółki, ale ona mówi, że są bliźniaczkami (bliźniaczkami) Wskocz, w tym Benzie jest miejsce na nogi rozłożone (przestrzeń na nogi w tym Benzie) Dziesięć mil do chaty, wiesz, że to daleko (daleko, tak) Wydaje mi się, że ktoś mnie obserwuje, tak Refren Kto to skrada się przez moje okno? (przez moje okno, kto?) Zanim wyjdziesz na zewnątrz, mam M4¹ (M4) Zabrałem ją do endzone z Enzo² (yah, yeah!) Wiesz, że uwielbiam palić, ty bardziej kochasz lizać (lizać! yah-yah) Chcesz uderzyć Jacka, więc po co dzwonisz?³ (tak-ah, Jack!) Całe to "to nie dotyczy ciebie", to nie jest wezwanie (ya-ah) Outro Kto to skrada się przez moje okno? Zanim wyjdziesz na zewnątrz, mam M4¹ Zabrałem ją do endzone z Enzo² Wiesz, że kocham palić, a ty bardziej kochasz lizać ¹ M4 to broń automatyczna, ale istnieje także auto BMW M4, do którego nawiązanie będzie w pierwszej zwrotce. ² "the ends" w kreolskim języku ang. używanym na Jamajce oznacza "neighborhood", co może oznaczać, że Travis przedstawia swoją dziewczynę swojej rodzinie i przyjaciołom. Może też chodzić o to, że zabiera ją do "hood", czyli terytorium zajętego przez gangi. „Endzone” to także slang określający status związku po wyjściu z „friendzone”. Jest to również termin w futbolu amerykańskim, który jest używany do określenia linii, której zawodnik nie może przekroczyć, by strzelić gola. W tym sensie jest użyty jako "dojście do strefy końcowej" i zaliczenie dziewczyny. Wreszcie „Enzo” jest odniesieniem do samochodów Enzo Ferrari. Travis często pojawia się w Ferrari i tutaj mówi, że zabiera dziewczynę gdzieś w swoim Ferrari. ³ „Wanna hit the Jack” to gra słów - można to interpretować jako wypicie whisky Jack Daniels, a także jako przespanie się z Travisem, którego jedną z ksywek jest właśnie Jack, a także założył on wytwórnię Cactus Jack. ⁴ Odcień 5% to odcień nakładany na szyby w samochodzie, by je przyciemnić. Im niższy procent, tym ciemniejsze będą okna. Travis nie widzi więc, kto się skrada. ⁵ Kevin Hart to amerykański komik, który 15 grudnia 2017 roku publicznie przyznał się, że zdradził swoją żonę, gdy była w ciąży z ich synem Kenzo. Może to również odnosić się do utworu J. Cole'a „Kevin’s Heart” z 2018 roku, który poświęcił tej sprawie cały numer. ⁶ "fly" oznacza również bycie stylowym, cool - może tu więc chodzić o to, że Travis swoimi działaniami i muzyką wyprzedza innych, a nawet swoje czasy. ⁷ Travis w erze płyty "Astroworld" spotykał się z Kylie Jenner, jedną z sióstr należącą do klanu Kardashianek i Jennerek. Słowo „bad” jest używane do opisania kogoś, kto jest wyjątkowo atrakcyjny seksualnie. Mówiąc najprościej, Travis stwierdza, że Kylie jest najbardziej atrakcyjną dziewczyną w rodzinie. Travis porównuje Kylie do Janet Jackson, piosenkarki R&B i siostry Michaela Jacksona. Jednym z największych hitów Jacksona było „Bad”, co uczyniło Janet „złą siostrą”. ⁸ "opps" oznacza ludzi z wrogiego gangu; by ich pokonać Travis musi poznać sposób ich myślenia, czyli zamienić się z nimi miejscami; "transit" oznacza przemieszczenie z jednego miejsca na drugie lub przerzut osób czy rzeczy. ⁹ "baby mama" oznacza samotną matkę lub kobietę z dziećmi, która nie jest mężatką, co oznacza, że jej partner nie traktuje jej poważnie; Travis rapuje, że czyjaś dziewczyna siedzi w strefie VIP, by mieć możliwość spotkania się z Travisem i nabrania go na dziecko. "Tip" jest tu grą słów - może to oznaczać upicie się lub dawanie napiwków (w strefach VIP w klubach możliwe są występy prywatne striptizerek, może więc chodzić o to, że Travis nie zamierza dawać napiwków za striptiz wcześniej wspomnianej "baby mama"). Może też to być gra słów z nazwą numeru "Still Tippin" Slim Thuga, na którego podstawie powstał ten numer. ¹⁰ Shawty oznacza dziewczynę, z którą się chodzi. Travis najprawdopodobniej przyrównał swoje przyrodzenie do brzytwy. ¹¹ Diamenty wyglądem przypominają lód i to o nich mówi Travis Scott, ponieważ ma diamentowe zegarki na rękach.