nostalgicznie.pl

Be as ONE (Korean Ver.) - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Twice

Album

The year of "YES

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Romanization boiji anhdeon i girui kkeuteseo al su eopseossdeon sigandeul machi eorinai mameul dallaedeut nareul ttaseuhage anajun naege jwossdeon maeumi areumdapge pigo isseo manyang usgo issdeon ne moseup seonmyeonghage naege boyeo modeun geosi da sojunghan gieokdeuri doel su issge nareul bichun byeol hana naega neoui jaril jikyeojulge ijen neowa na hangsang bichi nal su issge nae soneul jaba du mameul moa himkkeot sorichyeo bulleojwo uril balkhyeo jul neomu areumdaun bit dan hanaui byeol Be as one kkumkkwowasseossdeon naeirui moseubi miraeui moseubi jogeumeun dalla boyeodo api boijil anhado nega isseo gwaenchanha ijen seulpeodo ulji anha ne gyeoteseon naega dasi useul su isseo mamkkeot usgo isseul ne moseup sangsangsoge geuryeobomyeon akkimeopsi da jugopeun nae mami daheul su issge nareul bichun byeol hana naega neoui jaril jikyeojulge ijen neowa na hangsang bichi nal su issge nae soneul jaba du mameul moa himkkeot sorichyeo bulleojwo uril balkhyeo jul neomu areumdaun bit dan hanaui byeol neoraseo micheo mollassdeon naege daheun sojunghan neoya ganjikhaedulge urideurui sigan naui himi doeeojwo nawa hamkke georeojwo nareul mideojwo eonjena ne gyeote hamkke isseulge neoreul wihan mam hana jigeumcheoreom neowa hamkkehalge naui mamiya nae ane neol ganjikhalge nae soneul jaba du mameul moa himkkeot sorichyeo bulleojwo uril balkhyeo jul neomu areumdaun bich dan hanaui byeol Be as one Hangul 보이지 않던 이 길의 끝에서 알 수 없었던 시간들 마치 어린아이 맘을 달래듯 나를 따스하게 안아준 내게 줬던 마음이 아름답게 피고 있어 마냥 웃고 있던 네 모습 선명하게 내게 보여 모든 것이 다 소중한 기억들이 될 수 있게 나를 비춘 별 하나 내가 너의 자릴 지켜줄게 이젠 너와 나 항상 빛이 날 수 있게 내 손을 잡아 두 맘을 모아 힘껏 소리쳐 불러줘 우릴 밝혀 줄 너무 아름다운 빛 단 하나의 별 Be as one 꿈꿔왔었던 내일의 모습이 미래의 모습이 조금은 달라 보여도 앞이 보이질 않아도 네가 있어 괜찮아 이젠 슬퍼도 울지 않아 네 곁에선 내가 다시 웃을 수 있어 맘껏 웃고 있을 네 모습 상상속에 그려보면 아낌없이 다 주고픈 내 맘이 닿을 수 있게 나를 비춘 별 하나 내가 너의 자릴 지켜줄게 이젠 너와 나 항상 빛이 날 수 있게 내 손을 잡아 두 맘을 모아 힘껏 소리쳐 불러줘 우릴 밝혀 줄 너무 아름다운 빛 단 하나의 별 너라서 미처 몰랐던 내게 닿은 소중한 너야 간직해둘게 우리들의 시간 나의 힘이 되어줘 나와 함께 걸어줘 나를 믿어줘 언제나 네 곁에 함께 있을게 너를 위한 맘 하나 지금처럼 너와 함께할게 나의 맘이야 내 안에 널 간직할게 내 손을 잡아 두 맘을 모아 힘껏 소리쳐 불러줘 우릴 밝혀 줄 너무 아름다운 빛 단 하나의 별 Be as one

Tłumaczenie

Na końcu tej drogi, której nie widać Czasy, których nie znałam Uczucia, które mi dałeś Które pocieszały mnie jak małe dziecko Obejmowały mnie ciepło, teraz pięknie kwitną Ty, który zawsze byłeś uśmiechnięty Widzę cię wyraźnie Mam nadzieję, że to wszystko Może stać się cennym wspomnieniem Gwiazda, która błyszczała mi Zadbam o twoje miejsce dla ciebie Tak, że ty i ja możemy błyszczeć cały czas od teraz Weź mnie za rękę, połączmy nasze serca Zawołaj mnie z całych sił Piękne światło, które będzie świecić nam Jedyna w swoim rodzaju gwiazda, bądźmy jak jedność To 'ja' jutro, o której marzyłam (To "ja" w przyszłości) Nawet jeśli to wygląda trochę inaczej (Nawet jeśli nie widzę tego, co jest przede mną) Wszystko jest w porządku, bo jesteś tu, nie będę już płakać, nawet jeśli będę smutna Kiedy jestem obok Ciebie mogę się znów uśmiechać Kiedy wyobrażam sobie ciebie Który uśmiechasz się do woli Mam nadzieję, że moje uczucia Że chcę Ci dać absolutnie wszystko, dotrą do Ciebie Gwiazda, która błyszczała mi Zadbam o twoje miejsce dla ciebie Tak, że ty i ja możemy błyszczeć cały czas od teraz Weź mnie za rękę, połączmy nasze serca Zawołaj mnie z całych sił Piękne światło, które będzie świecić nam Jedyna w swoim rodzaju gwiazda, bądźmy jak jedność Kiedy nic nie rozumiałam, dotarł do mnie twój dar Będę pielęgnować czas, który mamy razem Stań się moją siłą, krocz ze mną, zaufaj mi Zawsze będę razem z Tobą, u Twego boku Moje serce jest tylko dla ciebie Będę z Tobą tak jak teraz Tak się czuję, będę cię trzymać w sobie Weź mnie za rękę, połączmy nasze serca w jedno Wezwij mnie z całych sił Piękne światło, które będzie świecić dla nas Jedyna w swoim rodzaju gwiazda, bądźmy jednością