nostalgicznie.pl

Beyond the Horizon - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Twice

Album

DIVE

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Japanese Beyond the horizon 彼方に sun is rising 信じて進もう I give myself on my own first wave 眠れない 3 a.m 訳もなく feel so lonely, I feel so lonely でも大事なのはきっと Own me up, following my emotions, to my emotions 「なんで?」なんて 想いは捨て去って So I never say such a word like "Give up" I'm alright 笑われたって 誰に邪魔されても my pace Go on (Go on), go on (Go on) Now beyond the horizon 彼方に sun is rising 描いてる未来へ I'm coming forward, I'm making new world I navigate 想うままに straight 信じて進もう move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) 強く一歩を (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave たまにくる焦燥感 「わかるよ。だって答えがないんだもん」 そんな時は Baby, いつでも話して 泣いたっていい shape of me また一緒に reach for the shine for me 意味のない事なんて一つもない So I'll never run away 「なんで?」なんて 想いは捨て去って So I never say such a word like "Give up" I'm alright 笑われたって 誰に邪魔されても my pace Go on (Go on), go on (Go on) Now beyond the horizon 彼方に sun is rising 描いてる未来へ I'm coming forward, I'm making new world I navigate 想うままに straight 信じて進もう move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) 強く一歩を (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave Where is this wave (Breaking through?) 揺らめきながら自由に flowing 地図は必要ない Now I'm tryna fly up higher and getting stronger Now beyond the horizon 彼方に sun is rising 描いてる未来へ I'm coming forward, I'm making new world I navigate 想うままに straight 信じて進もう move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) 強く一歩を (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave (Ah, ah) 間違いはない (Ah, ah) This is my way of life I give myself on my own first wave Romanizacja Beyond the horizon Kanata ni sun is rising Shinjite susumou I give myself on my own first wave Nemurenai 3 a.m Wake mo naku feel so lonely, I feel so lonely Demo daijina no wa kitto Own me up, following my emotions, to my emotions "Nande?" Nante omoi wa sutesatte So I never say such a word like "Give up" I'm alright warawa retatte Dare ni jama sa rete mo my pace Go on (Go on), go on (Go on) Now beyond the horizon Kanata ni sun is rising Kai teru mirai e I'm coming forward, I'm making new world I navigate Omou mama ni straight Shinjite susumou move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) tsuyoku ippo o (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave Tamani kuru shōsō-kan "Wakaru yo. Datte kotae ga nai nda mon" Son'na toki wa Baby, itsu demo hanashite Naitatte ī shape of me Mata issho ni reach for the shine for me Imi no nai koto nante hitotsu mo nai So I'll never run away "Nande?" Nante Omoi wa sutesatte So I never say such a word like "Give up" I'm alright warawa retatte Dare ni jama sa rete mo my pace Go on (Go on), go on (Go on) Now beyond the horizon Kanata ni sun is rising Kai teru mirai e I'm coming forward, I'm making new world I navigate Omou mama ni straight Shinjite susumou move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) tsuyoku ippo o (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave Where is this wave (Breaking through?) Yuramekinagara jiyū ni flowing Chizu wa hitsuyōna i Now I'm tryna fly up higher and getting stronger Now beyond the horizon Kanata ni sun is rising Kai teru mirai e I'm coming forward, I'm making new world I navigate Omou mama ni straight Shinjite susumou move on I give myself on my own first wave (Ah, ah) tsuyoku ippo o (Ah, ah) Go for a little I give myself on my own first wave (Ah, ah) machigai wanai (Ah, ah) This is my way of life I give myself on my own first wave

Tłumaczenie

Poza horyzontem Gdzieś daleko słońce wschodzi Wierząc, idźmy naprzód Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali Nie mogę zasnąć, 3 nad ranem Bez powodu – czuję się samotna, naprawdę samotna Ale to, co ważne, to pewnie Być sobą, podążając za emocjami, za moimi emocjami „Dlaczego?” – takie myśli odrzucam Więc nigdy nie powiem czegoś takiego jak „Poddaję się” W porządku – nawet jeśli się ze mnie śmieją Nawet jeśli ktoś mi przeszkadza – idę swoim tempem Naprzód (naprzód), naprzód (naprzód) Teraz poza horyzontem Gdzieś daleko słońce wschodzi Ku wyśnionej przyszłości Idę naprzód, tworzę nowy świat Prowadzę siebie Prosto, zgodnie z tym, co czuję Wierząc, ruszam dalej Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali (Ah, ah) Stawiam mocny krok (Ah, ah) Odważę się trochę Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali Czasem przychodzi niepokój „Rozumiem to. Przecież nie ma jednej odpowiedzi” W takich chwilach Hej, zawsze możesz do mnie mówić Możesz nawet płakać – taka jestem Znów razem sięgniemy po mój blask Nic nie dzieje się bez znaczenia Więc nigdy nie ucieknę „Dlaczego?” – takie myśli odrzucam Nigdy nie powiem „Poddaję się” W porządku – nawet jeśli się ze mnie śmieją Nawet jeśli ktoś mi przeszkadza – idę swoim rytmem Naprzód (naprzód), naprzód (naprzód) Teraz poza horyzontem Gdzieś daleko słońce wschodzi Do wyśnionej przyszłości Idę naprzód, tworzę nowy świat Prowadzę siebie Zgodnie z tym, co czuję Wierząc, ruszam dalej Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali (Ah, ah) Stawiam mocny krok (Ah, ah) Odważę się trochę Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali Gdzie jest ta fala (która przebija się)? Unosi się swobodnie, migocząc Nie potrzebuję mapy Teraz próbuję wzlecieć wyżej i staję się silniejsza Poza horyzontem Gdzieś daleko słońce wschodzi Do wyśnionej przyszłości Idę naprzód, tworzę nowy świat Prowadzę siebie Prosto, zgodnie z tym, co czuję Wierząc, ruszam dalej Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali (Ah, ah) Stawiam mocny krok (Ah, ah) Odważę się trochę Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali (Ah, ah) Nie ma błędu (Ah, ah) To moja droga życia Oddaję się mojej własnej, pierwszej fali
Twice – Beyond the Horizon • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki