nostalgicznie.pl

LOVE WARNING - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki

Twice

Album

DIVE

Data wydania

15 grudzień 2025

Tekst Oryginalny

Japanese Listen up What is it? What is it? Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh) Oh, the siren, the siren It hits me and then overflows (Oh, oh, ayy) ねぇ 隣に偶然座り (Ayy) Ah, あなたと目を合わせた日 Freaking out, 人知れず胸が heat (Overheat?) Oh, with no doubt Oh, もう止められない beat (Oh, yeah) 会ったばかりなのに 惹かれていくばかり 知り合い程度に知ってた name Haunting me, haunting me 何気なく言い合った ID その日のうちに来た DM Woah, what you want? That is what I want Come close to me, come close to me いつのまに危うさに変わる message 触れたくなって (You know?) I'm so off the rails 鳴り止まない warning Oh, let it ring 戸惑いながら but I know, know, know, know 決してこの愛を見捨てない 恐れないわ warning So, let it ring 覚悟決めたら, don't say no, no, no, no 決して私は止まらない, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo 止まらない, oh, it's my love 言葉ひとつに悩む (Oh, my, my, my) あなたの心探る (Yeah, yeah) I see no undo, I go through Oh, 言うだけじゃ, no いつだって触れたい So that's the way I do (Oh) もしも傷になろうとも (Yeah) いつも素直でいるの (Yeah) I don't wanna lie Course, I never gon' hide (Course, I never gon' hide) Crush on you, ギュッとして I'll hold you all night (I'll hold you all night) いつのまに危うさに変わる message 触れたくなって (You know?) I'm so off the rails 鳴り止まない warning Oh, let it ring 戸惑いながら but I know, know, know, know 決してこの愛を見捨てない 恐れないわ warning So, let it ring 覚悟決めたら, don't say no, no, no, no 決して私は止まらない, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo 止まらない, oh, it's my love Yeah Final warning (Eh, eh) Let it rings, you and me (Eh) Come on now あなたといるだけで 見るものが聞くことがすべて綺麗なの (Listen up) 鳴り止まない warning Oh, let it ring (Ooh) 戸惑いながら but I know, know, know, know 決してこの愛を見捨てない (Oh, oh) 恐れないわ warning (Yeah) So, let it ring 覚悟決めたら, don't say no, no, no, no 決して私は止まらない, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo 止まらない, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo 止まらない, oh, it's my love Romanizacja Listen up What is it? What is it? Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh) Oh, the siren, the siren It hits me and then overflows (Oh, oh, ayy) Ne~e tonari ni gūzen suwari (Ayy) Ah, anata to me o awaseta hi Freaking out, hitoshirezu mune ga heat (Overheat?) Oh, with no doubt Oh, mō tome rarenai beat (Oh, yeah) Atta bakarinanoni Hika rete iku bakari Shiriai-teido ni shitteta name Haunting me, haunting me Nanigenaku iiatta ID Sonohi no uchi ni kita DM Woah, what you want? That is what I want Come close to me, come close to me Itsunomani ayau-sa ni kawaru message Furetaku natte (You know?) I'm so off the rails Nari yamanai warning Oh, let it ring Tomadoinagara but I know, know, know, know Kesshite kono ai o misutenai Osorenai wa warning So, let it ring Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo Tomaranai, oh, it's my love Kotoba hitotsu ni nayamu (Oh, my, my, my) Anata no kokoro saguru (Yeah, yeah) I see no undo, I go through Oh, iu dake ja, no Itsu datte furetai So that's the way I do (Oh) Moshimo kizu ni naroutomo (Yeah) Itsumo sunaode iru no (Yeah) I don't wanna lie Course, I never gon' hide (Course, I never gon' hide) Crush on you, gyuttoshite I'll hold you all night (I'll hold you all night) Itsunomani ayau-sa ni kawaru message Furetaku natte (You know?) I'm so off the rails Nari yamanai warning Oh, let it ring Tomadoinagara but I know, know, know, know Kesshite kono ai o misutenai Osorenai wa warning So, let it ring Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo Tomaranai, oh, it's my love Yeah Final warning (Eh, eh) Let it rings, you and me (Eh) Come on now Anata to iru dake de Miru mono ga kiku koto ga subete kireina no (Listen up) Nari yamanai warning Oh, let it ring (Ooh) Tomadoinagara but I know, know, know, know Kesshite kono ai o misutenai (Oh, oh) Osorenai wa warning (Yeah) So, let it ring Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo Tomaranai, oh, it's my love Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love Warning, warning, wa-warning me so loud Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo Tomaranai, oh, it's my love

Tłumaczenie

Słuchaj Co to jest? Co to jest? Czemu czuję to tak głośno? (Oh, oh) Oh, syrena, syrena Uderza mnie, a potem przepełnia (Oh, oh, ayy) Hej, przypadkiem usiadłam obok ciebie (Ayy) Ah, dzień, w którym spotkały się nasze oczy Panika, bez wiedzy innych, serce gorące (Przegrzanie?) Bez wątpienia Oh, już nie mogę zatrzymać tego rytmu (Oh, yeah) Chociaż dopiero się spotkaliśmy Czuję się coraz bardziej przyciągana Znałam tylko twoje imię Nęka mnie, nęka mnie Przypadkiem wymieniliśmy się identyfikatorami W ciągu dnia przyszedł DM Woah, czego chcesz? To właśnie chcę Podejdź bliżej, podejdź bliżej Wiadomości nagle stają się niebezpieczne Chcę cię dotknąć (Wiesz?) Jestem całkowicie zdezorientowana Niekończące się ostrzeżenie Oh, pozwól, że zadzwoni Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem Nigdy nie porzucę tej miłości Nie boję się tego ostrzeżenia Więc pozwól, że zadzwoni Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość Zastanawiam się nad każdym słowem (Oh, my, my, my) Szukam twojego serca (Yeah, yeah) Nie widzę przycisku cofnięcia, idę dalej Oh, same słowa nie wystarczą, nie Zawsze chcę cię dotknąć Taki już jestem (Oh) Nawet jeśli to stanie się raną (Yeah) Zawsze jestem szczery (Yeah) Nie chcę kłamać Oczywiście, nigdy się nie ukryję (Oczywiście, nigdy się nie ukryję) Zadurzyłam się w tobie, mocno cię przytulając Będę trzymać cię całą noc (Będę trzymać cię całą noc) Wiadomości nagle stają się niebezpieczne Chcę cię dotknąć (Wiesz?) Jestem całkowicie zdezorientowana Niekończące się ostrzeżenie Oh, pozwól, że zadzwoni Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem Nigdy nie porzucę tej miłości Nie boję się tego ostrzeżenia Więc pozwól, że zadzwoni Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość Yeah Ostateczne ostrzeżenie (Eh, eh) Niech dzwoni, ty i ja (Eh) No dalej Bycie z tobą Sprawia, że wszystko co widzę, co słyszę, jest piękne (Słuchaj uważnie) Niekończące się ostrzeżenie Oh, pozwól, że zadzwoni (Ooh) Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem Nigdy nie porzucę tej miłości (Oh, oh) Nie boję się tego ostrzeżenia (Yeah) Więc pozwól, że zadzwoni Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś Napisz krótko dlaczego to tłumacznie powinno zostać usunięte: Opis: Opis zbyt krótki, napisz coś więcej. Wyślij Anuluj
Twice – LOVE WARNING • Tekst pisoneki • Tłumaczenie piosenki