POLISH - tekst piosenki • tłumaczenie piosenki
Twice
Album
&TWICE
Data wydania
14 grudzień 2025
Tekst Oryginalny
ROMAJI
‘ kimi wa kimi-rashiku’ tte sensei ga mukashi itteta
sonna kotoba futo imasara omoidashite
Uh uh uh honto Perfect timing
Uh uh uh yasashi-sa ni Crying
namida mo Twinkling kagayaki ni kaete miseru
( Shine bright! )
nan mo umaku ikanai toki koso
Polish! Polish! Cause we are diamonds
nakisugite hareta me mo asu o ikiru pawā ni
miagere ba Gleaming akarui mirai o Dream it
arinomama de Ready go!
kyō mo kirari hikaru We are diamonds
We re shining like oh we re shining like BLING
We re shining like we re shining like BLING yeah
netto de katta Dress
kawaikatta no ni Miss
hairanai! Stress
asobi no sasoi( Said no no)
ki ni naru kare ga kiteta tte Oh no! ( So mad)
Uh uh uh saitei Perfect timing
tsugi koso wa nogasanai Chance wa I ll make it mine
shippai mo aru sono saki ni matteru Treasure
( Wait up! )
dare ka ni warawarete mo kamawazu
Polish! Polish! Cause we are diamonds
kirisugita maegami mo chāmu pointo ni kaete
kizuke ba minna ‘ ī ne♪ ’ tte homete kureru
nai de! sono egao koso ga
kirari hikaru We are diamonds
We re shining like oh we re shining like BLING
jū-nin jū-shoku no Feeling
jibun-rashi-sa ga daiji desho?
selong vowel mark no de kao o agete
Cause everyone s a diamond!
meiku to ka kōde da tte
chigau kata ga omoshiroi desho?
sō yatte migakareteku
Cause everyone s a diamond!
Go! Go! osorenai
dondon chōsen shite mitai
Hey! Hey! sā yūki dashite
Real me sagashi ni iku no Yeah!
nan mo umaku ikanai toki koso
Polish! Polish! Cause we are diamonds
nakisugite hareta me mo asu o ikiru pawā ni
miagere ba Gleaming akarui mirai o Dream it
arinomama de Ready go!
kyō mo kirari hikaru We are diamonds
Kanji
「キミはキミらしく」って先生が昔言ってた
そんな言葉 ふと今更思い出して
Uh uh uh ホント Perfect timing
Uh uh uh 優しさに Crying
涙も Twinkling 輝きに変えてみせる
(Shine bright!)
何もうまくいかない時こそ
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
泣きすぎて腫れた目も 明日を生きるパワーに
見上げれば Gleaming 明るい未来を Dream it
ありのままで Ready, go!
今日もキラリ光る We are diamonds
We’re shining like, oh we’re shining like, BLING
We’re shining like, we’re shining like, BLING yeah
ネットで買った Dress
可愛かったのに Miss
入らない! Stress
遊びの誘い (Said no no)
気になる彼が来てたって Oh no! (So mad)
Uh uh uh サイテー Perfect timing
次こそは逃さない Chanceは I’ll make it mine
失敗もある その先に待ってる Treasure
(Wait up!)
誰かに笑われても構わず
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
切りすぎた前髪もチャームポイントに変えて
気付けばみんな 「イイね♪」って褒めてくれる
ショゲないで! その笑顔こそが
キラリ光る We are diamonds
We’re shining like, oh we’re shining like, BLING
十人十色の Feeling
自分らしさが大事でしょ?
せーので顔を上げて
‘Cause everyone’s a diamond!
メイクとかコーデだって
違う方が面白いでしょ?
そうやって磨かれてく
‘Cause everyone’s a diamond!
Go!Go! 恐れない
ドンドン挑戦してみたい
Hey!Hey! さぁ勇気出して
Real me 探しに行くの Yeah!
何もうまくいかない時こそ
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
泣きすぎて腫れた目も 明日を生きるパワーに
見上げれば Gleaming 明るい未来を Dream it
ありのままで Ready, go!
今日もキラリ光る We are diamonds
Tłumaczenie
Nauczyciel zwykł mówić, "Jesteś taka jak ja"
Pamiętam te słowa teraz
Uh uh uh Naprawdę idealne wyczucie czasu, uh uh uh płaczę ze szczęścia
Płacz zmienia się mrugającą iskrę (błyszcząca jasność!)
Kiedy wszystko idzie źle
Szlifuj! Szlifuj! "Ponieważ jesteśmy diamentami"
A twoje oczy opuchnięte od płaczu coraz mocniej stają się siłą by działać jutro
Jeżeli spojrzysz w górę, możesz ujrzeć blask. Jasną przyszłość, Śnij o niej
Jak będziesz gotowa, idź! Błyszcz dzisiaj Jesteśmy diamentami
My lśnimy jak, o, my lśnimy jak, *BŁYSK*
My lśnimy jak, My lśnimy jak, *BŁYSK* yeah
Sukienka którą kupiłam w sieci, była całkiem miła, Spadaj stąd, Stres
Zaproszenie do gry (powiedz nie), On przechodzi, o nie (tak zła)
Uh uh uh Naprawdę idealne wyczucie czasu
Nigdy nie omijaj następnej szansy, Zamienię ją w moją
Porażki czekają obok skarbów (Poczekaj!)
Nie ma znaczenia czy ktoś się ze mnie śmieje
Szlifuj! Szlifuj! Ponieważ jesteśmy diamentami
Zmieniłam moją grzywkę, na punkt charyzmy
Jeśli wszyscy zauważą "Dobrze" Chwalcie mnie
Nie strzelaj! Ten uśmiech lśni Jesteśmy diamentami
My lśnimy jak, o, my lśnimy jak, *BŁYSK*
Wyczuwam w 10 kolorach Czyż twoja osobowość nie jest ważna?
Podnieś głowę "Ponieważ wszyscy jesteśmy diamentami!"
Wiesz makijaż i koordynacja Inne jest bardziej interesujące, czy nie?
Bądź tak właśnie oszlifowana "Ponieważ wszyscy jesteśmy diamentami!"
Idź! Idź! Nie bój się, chcę wyzwać samą siebie
Hej! Hej! Z odwagą idę szukać prawdziwego ja Yeah!
Kiedy wszystko idzie źle
Szlifuj! Szlifuj! "Ponieważ jesteśmy diamentami"
A twoje oczy opuchnięte od płaczu coraz mocniej stają się siłą by działać jutro
Jeżeli spojrzysz w górę, możesz ujrzeć blask. Jasną przyszłość, Śnij o niej
Jak będziesz gotowa, idź! Błyszcz dzisiaj Jesteśmy diamentami
My lśnimy jak, o, my lśnimy jak, *BŁYSK*
My lśnimy jak, My lśnimy jak, *BŁYSK* yeah